《破产姐妹》口语养成之“飘飘然”
【场景】片段中Max把收到的毒物做进了蛋糕里,屋内弥漫着这股味道,Caroline反感时看到宝马从屋外走进来后,觉得Max把她的宝马都给带坏了。
【讲解】Stoned adj. 有核的,除去核的,醉酒的;(吸毒后)处于飘飘然状态的。get作系动词,相当于be。
【例句】
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
【场景】片段中Max把收到的毒物做进了蛋糕里,屋内弥漫着这股味道,Caroline反感时看到宝马从屋外走进来后,觉得Max把她的宝马都给带坏了。
【讲解】Stoned adj. 有核的,除去核的,醉酒的;(吸毒后)处于飘飘然状态的。get作系动词,相当于be。
【例句】
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
《破产姐妹》口语养成之“独到见解”
【原句】You just put everything into perspective.(S02E04) 【翻译】你看待事物总是有独到见解。 【场景】听到Han说了Max的八卦,Caroline冲进厨房问Max发生的事情,她们两人互问了对方...
《破产姐妹》口语养成之“佛要金装人要衣装”
【原句】You know what they say, “Dress for the job you want, not the job you have”.(S02E05) 【翻译】俗话说得好“佛要金装,人要衣装”。 【场景】申请信用...
《破产姐妹》口语养成之“击掌”
【原句】60 cupcakes with buttercream frosting.Up top.(S01E22) 【翻译】60个奶油糖霜小蛋糕,击个掌吧! 【场景】Caroline接了一个曼哈顿的单子,乐呵呵地跑到Max那里想跟她击个掌。 ...
《破产姐妹》口语养成之“手机信号”
【原句】The front of the dinner is a bad reception area.(S03E02) 【翻译】餐厅前门的手机信号很差。 【场景】接着Max把吐槽的话发群里忘记删Caroline的事,在Caroline进店后,Max询问...