Showbusiness can be a dog-eat-dog world - especially when there's a part in an Andrew Lloyd Webber musical up for grabs.

娱乐圈就是一个狗咬狗的地方——尤其是在安德鲁韦伯的音乐剧招演员的时候。

The composer is looking for a canine star to play Dorothy's loyal companion Toto in his production of The Wizard of Oz.

韦伯的新音乐剧《绿野仙踪》需要一个小狗演员,饰演女主角Dorothy的宠物Toto。

But it has to be said that it was the owners who were the most competitive. In the 1939 movie version starring Judy Garland, Toto was played by a black Cairn Terrier called Terry - who was paid more than the actors playing the Munchkins.

比起应选的狗狗,主人们更加激动。在1939年电影版的绿野仙踪里,饰演Toto的是一条黑色凯安梗,片酬比真人演员还要高。

Bidding to be top dog at the start of the two-day audition process, taking place rather appropriately near Kenilworth, Warwickshire, was a motley assortment of dogs.

在肯纳尔沃斯堡附近的选秀会场外,能看到一群颜色各异的狗狗。

Once inside, pockets of treats proved a handy enticement to displaying tricks of the paw-waving and head-tilted-appealingly variety.

进场的狗狗在食物的诱惑下,开始表演摇爪子、晃脑袋等可爱的小动作。

'We're looking for dogs with a spring in their step and in tip-top condition,' said the instructions from the Toto selection panel.

狗狗选秀赛的负责人说:“我们需要一条步伐矫健、身体一流的狗。”

'Our winning Toto will need to be confident, as they will be around lots of people and dogs in new environments.

“优胜者必须有自信,因为它将进入一个新的环境,面对许多人和其他狗。”

'Finally, the Toto panel are looking for a true star. The winning doggy will have bags of personality and not be afraid to show it off.'

“我们选出的将是一只真正的明星狗狗,个性鲜明,喜欢展示自己。”


新春课程温暖上线,春季,和网校一起成长!
中级口译春季班
高级口译春季班
商务英语BEC【初级春季班】HOT!
商务英语BEC【中级春季班】