-
False [口译] 新东方名师口译考前答沪江网友问——阅读部分
'嘉宾:新东方口译项目组阅读课题组组长 郭雯博客地址:http://blog.hjenglish.com/guowen minnie1989:--请老师预测一下今年的热点话题(听力,阅读,翻译~~~)--同20楼的问题,我还想问听译段落,英译汉,汉译英如何给分...' -
False [口译] 沪江网口译奖学金计划正式启动
-
False [口译] 08春季【中级口译集中营】训练第十天
-
False [口译] 08春季【中级口译集中营】训练第九天
-
False [口译] 08春季【中级口译集中营】训练第八天
-
False [口译] 【沪江口译词汇日刊】电子报闪亮登场
-
False [口译] 08春季【中级口译集中营】训练第七天
-
False [口译] 08春季【中级口译集中营】训练第六天
-
False [口译] 08春季【中级口译集中营】训练第五天
-
False [口译] 08春季【中级口译集中营】训练第四天
-
False [口译] 08春季【中级口译集中营】训练第三天
-
False [口译] 08春季【中级口译集中营】训练第二天
-
False [口译] 08春季【中级口译集中营】训练第一天
-
False [口译] 07秋季中级口译笔试试题评析及参考译文
-
False [口译] 新东方版:07年中口汉译英原文及参考答案
'英文译文:China ' s firm stand on peaceful development is only natural, given the country ' s unique situation. In the ensuing 100 plus years after the Opium War of 1840, China suffered great humi...' -
False [口译] 新东方版:07年中口英译汉原文及参考答案
'参考译文: 美国人心态很平和。他们并不太在意各自收入间的差别,尽管事实上没有哪个别的发达国家的贫富差距像美国这么大。这和欧洲人截然不同。欧洲人对全民收入的分配很是上心。美国人则不一样,他们是想要成...' -
False [口译] 新东方版:9月中口听力听译评析
'9.18中口句子听译部分: 总体来看,此次听译没有出现难词,也未出现大额数词。先前的新东方口译培训中我们提到过,心记的重要性要远远大于笔记,除非笔记非常的熟练。此次的句子一如往常, 30 个字左右,都非常有...' -
False [口译] 昂立版:9月中口汉译英参考答案及评析
'难点评析:词汇:1.鸦片战争,对于许多的中口考生,可能并不能马上反应出"鸦片"怎么说,即使稍有印象,正确地拼写也不容易。"鸦片战争"规范的说法是:the Opium War。相信在阅卷中会成为老师着重关注的一点。2...' -
False [口译] 昂立版:9月中口英译汉解析
'中文译文: 美国人并非善妒之辈。美国的贫富差距比其它任何发达国家都要大,但绝大多数美国人对此却并不在意。欧洲人对社会财富如何分配锱铢必较,而美国人则更希望自己能由贫变富,而不是去"劫富济贫"。"一个人...' -
False [口译] 新东方版:07秋季中级口译监考感受





