国庆中秋长假刚过去,大家在假期里都做了些什么呢?有没有利用这个机会出游呢?新概念英语第三册Lesson37讲述了一次乘火车的经历,今天小编就来给大家介绍一下欧洲首列国际列车——欧洲之星。

Overview
概况

Eurostar is the ideal form of transport for travellers more used to the hassle of crowded airports than to the relaxed atmosphere of an international high-speed train.
欧洲之星是旅客们的理想选择。可以让习惯了机场的熙熙攘攘、拥挤不堪的乘客们享受国际高铁舒适放松的氛围。

A vast array of destinations
站点丰富

From the UK, you could board a Eurostar Train at the recently renovated St Pancras International, a Victorian station located in Central London, and find yourself just one hour from Lille, two hours from Brussels and its European feel, and a little bit more than 2 hours from Paris Gare du Nord via High Speed 1, the UK’s first high-speed line.
圣潘克拉斯国际火车站坐落于伦敦市中心,外观具有维多利亚时代特色,近来刚修复过。从这儿你能乘坐欧洲之星列车,它将沿英国第一高速铁路“高铁一号线”行驶,一个小时便可到达里尔,两小时到达具有欧洲风情的布鲁塞尔,两小时多一点即可抵达巴黎北站。

Check-in time is just 30 minutes before boarding. Nothing compared to the likely long queues expected in an international airport. With a Eruostar Ticket, you could go to Paris Gare-du Nord, Lille-Europe, Calais-Fréthun, Marne-la-Vallée to discover Disneyland theme park or even to Brussels Zuid. Thanks to easy connections with GTV, Eurostar trains even offer two seasonal destinations: sunny Avignon during summertime and the French Alps in winter where you could enjoy the snowy slopes.
检票时间仅仅只是比开车时间提早30分钟。排队的长度和国际机场比起来几乎可以忽略不计。拥有一张欧洲之星车票,你就可以去到巴黎北站、里尔、加莱弗和丹、马恩拉瓦莱。乘坐这趟列车,你可以去探索迪斯尼主题公园,甚至去到布鲁塞尔南站。由于和TGV(巴黎至里昂间的城际特快)轻松对接,欧洲之星列车甚至提供了2个季节性的站点:在夏季可以送你到阳光遍地的阿维尼翁,在冬季可以送你到法国阿尔卑斯山领略雪山美景。

The journey will offer you the most amazing experience by crossing the Channel via the Channel Tunnel without noticing it.
乘坐欧洲之星,你将在不经意间通过英吉利隧道,体验最为激动人心的穿越海峡之旅。

So why shouldn’t you treat yourself to some nice journey with Eurostar?
那么朋友,为什么不收拾好行囊来欧洲之星度过一个愉快的旅程呢?

An amazing experience
极致体验

Booking a Eurostar ticket is as easy as it gets and you can use our website to make your reservation. Collecting tickets is just as quick and convenient: ticket on departure from one of the Eurostar self-service machines is probably the best option for you. Just keep in mind that you have to check-in until 30 minutes from departure.
想要预定欧洲之星车票非常的简单,你可以登录官方网站预定。取票也是很便捷的,在乘车前去欧洲之星站点的自动售卖机或许是最好的选择。只需要记住检票时间是开车前30分钟。

Then….relaxation can start: Business Premier travel begins at the station where you can use the Business Premier check-in kiosk, then the dedicated Business Premier Lounge.
然后呢,开始你的舒适之旅吧。如果你是豪华商务舱的旅客,你的旅程从车站就将开始,你可以使用那里的商务舱值机柜台,随后在精致的休息室候车。

On-board, you will get access to a very sophisticated environment, starting from the elegant carriages all the way through the food and drink menus created in partnership with a French chef. Eurostar Standard Premier Class will also offer you an enjoyable experience: you’ll be able to work or chill out in the convenience of large and comfy seats.
上车后你将置身于华贵的环境中,从优雅的包厢、到与法国大厨合作设计的美妙食饮菜单。在欧洲之星标准一等舱,你也能拥有愉悦的体验:你可以坐在舒适的大椅子上办公或者放松。

No room for disappointment in Eurostar Standard Class either: spacious cabins and quite atmosphere will get you to London, Paris, Brussels Lille or any other Eurostar destinations.
在欧洲之星标准舱里你也绝不会失望。这里有宽敞的舱位和安静的环境,伴你去往伦敦、巴黎、里尔或是任何其他的欧洲之星站点。

Fares and passes
票价与通票

Afraid of paying a Eurostar ticket too much? Have no fear. But to get the best fares, you’ll probably need to book early: non-flexible tickets (i.e. no exchanges or refunds allowed) are cheaper than tickets with fewer restrictions.
担心欧洲之星的票价太贵吗?不用烦恼。只需早一些预订就可以享受到最优惠的票价:选择不可变通票(即:不可进行退换的车票)会比限制少的车票更便宜。

Eurostar is a reservation-only service and bookings can be taken up to 4 months in advance. So always be on the lookout for some attractive Eurostar deals, you will not be disappointed. Last but not least: if you are opting for a pass fare, a separate reservation is required on Eurostar trains like in most high-speed trains in Europe.
只有提前预订才可以享受欧洲之星的服务,最多可以提前四个月预订车票。所以需要特别注意一些受欢迎的线路,以免买不到票。最后还要说一点,如果你选择的是通票,那么和欧洲绝大多数的高速铁路一样需要分开预定。


更多新概念学习内容,请进入沪江新概念英语站>>