• 《老友记》版权有多贵?看到数字就惊呆了...

    付了1亿美元来保留这部情景喜剧。[/cn] [en]According to The New York Times, this new fee “reflects the thirst for content in the streaming age”.[/en][cn]据《纽约时报》报道,新老友记收费“反映了流媒体时代对内容的渴望”。[/cn] [en]The report also states that Netflix pre-empted user outcry and began negotiations to keep the sitcom – which ran from 1994-2004 – months ago.[/en][cn]报道也指出,奈飞先发制人抵制用户的强烈抗议,在几个月前就开始协商,希望保留这部从1994到2004年播出的情景喜剧。[/cn] (翻译:小半)

  • 《老友记》联名T恤销售火爆!有你喜欢的吗?

    老友记

  • 俄语阅读:《老友记》现代配音版在莫斯科公园上映

    还记得初中很喜欢看《老友记》来学习英语(大雾)。现代俄语配音的《老友记》我们可以用来学习俄语呢~喜欢《老友记》的不要错过! [en]Сериал «Друзья» в современном дубляже покажут в московских парках[/en][cn]《老友记》现代配音版将在莫斯科公园上映[/cn] [en]В летних кинотеатрах в парке Горького и в Сокольниках устроят ночной показ популярнейшего американского сериала «Друзья». [/en][cn]在高尔基公园和索科尔尼基公园将会举办夏季夜间露天电影院,放映流行的美国电视剧“老友记”。[/cn] [en]В ночь с 15 на 16 июля поклонникам покажут новую версию фильма с осовремененным дубляжом. Начало показов в двух кинотеатрах одинаковое: в 21.30.[/en] [cn]从7月15日16日晚将展示现代化的新配音版本。两个剧场放映时间一样,都是9点半。[/cn] [en]Сериал «Друзья» завоевал огромную популярность во всем мире. История о шести молодых людях, снабженная хорошим сценарием и отличным текстом, мгновенно возглавили все кинорейтинги. Фильм появился в 1994 году и продолжался 10 лет. В главных ролях снимались Дженнифер Энистон, Кортни Кокс-Аркетт, Лиза Кудроу, Мэттью Пэрри, Дэвид Швиммер и Мэтт Леблан. Картина получила шесть премий «Эмми» и премию «Золотой глобус». [/en][cn]“老友记”连续剧在世界各地获得巨大的知名度。故事讲述了六个年轻人,配有好的剧本和优秀的台词,瞬间登上所有影视排名榜首。电影出现在1994年,历时10年。主演是珍妮弗·安妮斯顿,考克斯 - 阿奎特,丽莎·库卓,马修·佩里,大卫·施维默和马特·勒布朗。影片荣获“艾美奖”和“金球奖”六项大奖。[/cn] [en]Американские критики оценивают «Друзей» не просто как многосерийный фильм, а как отдельное явление американской культуры. Сериал оказал влияние и на мировоззрение людей, и на образ жизни, и на английский язык, и на юмор. [/en][cn]美国评论家评价“老友记”不仅仅是一个长寿影视,它记得初中很喜欢看《老友记》来学习英语(大雾)。现代俄语配音的《老友记》我们可以用来学习俄语呢~喜欢《老友记》的不要错过! [en]Сериал «Друзья» в современном дубляже покажут в московских парках[/en][cn]《老友记还是美国文化的一个独特现象。这部美剧不仅对人们的世界观产生影响,而对生活方式,英语和幽默都会产生影响。[/cn]

    2016-07-24

    美剧 老友记

  • 看老友记学英语1.19 寻猴记

    老友记

  • 老友记同期 比老友记好笑 这些美剧你都造吗

    也是为什么《人人都爱雷蒙德》的琐碎故事至今已经讲了9 年,观众们仍然乐此不疲地守在电视机前看雷蒙德·巴龙一家无休止的矛盾与宽容、争执与和解。 获得奖项:两次获得艾美奖最佳喜剧剧集,一次最佳喜剧男主角,两次最佳喜剧女主角,3次男配角,4次女配角,最佳喜剧编剧。1999-2005年最佳喜剧剧集提名,6次提名最佳喜剧男主角,及多次其他角色提名。两次提名金球奖最佳电视喜剧男主角,6次提名最佳喜剧集体表演。 经典台词:You deserve all the love that can fit in the ocean.你应该得到如海深的爱。 观看地址:http://www.bilibili.com/video/av1232731/ 《老公老婆不登对》Dharma & Greg (1997) 共5季 豆瓣评分:8.8 推荐理由:本剧主要讲述的是年轻律师Greg和训狗师兼瑜珈教练Dharma,两人出生在完全不同的家庭:一个家教很严,而另一个则比较随意。他们在地铁里却一见钟情,一时间他们竟然陷入了难舍难分的热烈恋情之中。然而,激情毕竟短暂,鸡飞狗跳才是生活的常态,格雷和达玛会如何化解两人之间那巨大的鸿沟呢?这部剧是绝对的治(虐)愈(狗)神剧。 获得奖项:2000年提名艾美奖多镜头剧集最佳艺术指导,连续两年提名金球奖电视类喜剧类最佳剧集,以及各种奖项提名。 经典台词:I am falling flat on my face.我一败涂地。 观看地址:http://www.bilibili.com/video/av2342488/ 威尔与格蕾丝Will and Grace(1998) 共8季 豆瓣评分:8.8 推荐理由:《Will & Grace》是美国首部由有线电视播出的引入同志题材的情景喜剧,其主要讲述了四个好朋友的生活: Will Truman在一流的法律公司工作,目标是当上公司的合伙人。但后来辞职,决定开展自己的事业。Will最好的朋友Grace Adler拥有自己的室内装饰公司。两人在大学里认识的,经过短暂的交往后,Will意识到自己真正的性取向,两人和平分手,促成了一段美好的a gay- straight friendship。他们之间不用言语的沟通就可以明白对方心里所想,互相支持,互相理解,拥有最牢固的友情。 获得奖项:这部剧于1998年9月21日在NBC首播以来,已经获得了16次艾美奖,83次艾美奖提名。其它不用多说,群众的眼睛是雪亮的! 经典台词:Look at you. Gettin’ on, gettin’ past.瞧瞧你,活出自我,活出精彩。 观看地址:http://www.bilibili.com/video/av3147572/ 《我为卿狂/为你疯狂》Mad About You (1992) 共7季 豆瓣评分:8.5 推荐理由:作为登陆央视的首部外国情景喜剧,《我为卿狂》是一个轻松诙谐的家庭喜剧,从90年代一经推出便风靡一时,收视率曾超过《欲望都市》、《老友记》。该剧从各种角度展示了一对年轻男女从恋老友记爱到结婚的生活。 获得奖项:该剧曾经从1994年至1999年蝉联美国艾美电视奖最佳女演员奖和最佳喜剧奖以及其它多项奖项提名。1993年至1998年获美国金球奖提名,并获得1995年和1997年金球奖最佳女演员奖。剧中吉米的扮演者海伦·杭特因为在本剧中的出色表演获得1994-1998年美国喜剧奖最佳女演员奖。 观看地址:http://www.bilibili.com/video/av3107500/ 《旋转城市/政界小人物》Spin City (1996) 共6季 豆瓣评分:8.7 推荐理由:《政界小人物》以美国纽约市为背景。1996年在美国首播,共六季。该剧描绘纽约市市长Randall Winston虽是竞选高手,但对管理城市却一窍不通,所以实务都是由副市长Mike Flaherty一手包办,而Mike亦是剧中的主角。 获得奖项:1998年金卫星奖,2002年美国金球奖,音乐喜剧类剧集最佳男、女主角奖,以及1997-2000年连续四年金球奖提名。 观看地址:http://www.bilibili.com/video/av2364261/ 当然还有《马尔科姆一家》,《欲望都市》,《怪胎与书呆》等,英语君就不一一介绍啦,这些情景喜剧可是一点都不比《老友记》差哦,即使有些年代感,也是瑕不掩瑜,点开之后根本停不下来~你都看过几部?和英语君分享一下吧! 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 听《老友记》学德语:得到魔法豆了吗?

    朋友们,不是要结婚就是要升职,心情特别抑郁(好吧,这个好像是大部分人现在的心态了)。然后三个女生就在那开始讨论起来,Pheobe安慰她说她会找到自己的魔法豆的(Zauberbohne). 接下来一起来听Pheobe来如何安慰Rachel的. 【听音频】  【文本学习】 Monica: Du sollst stolz auf dich sein. Du hast dir deine Freiheit erkämpft, Rachel. Rachel: Wieso soll ich darauf stolz sein, Monica? Ich habe doch auf alles, auf alles verzichtet, und wofür? Pheobe: Du bist genau wie Jack. Rachel: Jack aus unserem Haus? Pheobe: Nein, der aus Jack und die Bohennstange? Monica: Ah, der andere Jack. Pheobe: Ja,genau. Auch er hat auf etwas verzichtet, aber dann bekam er eine Zauberbohne und als er am nächsten Tag aufwachte, sah er diesen Wahnsinnspflanze, draußen vor seinem Fenster mit Zauberkräften und lauter so Zeugs. Er lebte in einem kleinen Dorf, du kommst doch auch aus einem kleinen Dorf. Rachel: Ja, aber vergiss nicht, Jack hat nur auf eine Kuh verzichtet, ich, auf einen Zahnarzt. O.k., ich weiß, ich weiß, ich habe ihn nicht geliebt. Pheobe: Aber Jack hat seine Kuh geliebt, Ja. Rachel: Bei mir war alles geplant, alles war geklärt, es war alles geregelt. Und jetzt ist alles irgendwie ... Pheobe: fluppig? Rachel: Ja! Monica: Hey,  du bist nicht die Einzige, wir wissen doch auch nicht wohin unser Weg führt. Immer wieder gibt es Probleme, doch irgendwann lösen sie sich, oft hat es sich ausgefluppt. Pheobe: Oh, ein hübsches Wort. (seufzen) Rachel: Aber was ist, Monica, wenn sich die Probleme nicht lösen lassen? Monica: Pheobe? Pheobe: Ich glaube, dann sollte man... ich mag solche Fragen nicht. Rachel: Na, sehtihr ´s? Was ist, wenn wir keine Zauberbohne kriegen, vielleicht kriegen wir ja einfach nur, nur Bohne. 【德语词汇学习】 1.auf etw.(AKK.) stoltz sein, 为。。。感到骄傲, 形容词的固定搭配,比较基础的词组,大家要记住。 2.erkämpfen, vt., 通过斗争取得, 这个是kämpfen加上了前缀er-, 这个前缀常有“得到,取得”的含义,所以这里是 通过kämpfen 而取得 了某事,对话中 Freizeit erkämpfen 就是通过斗争取得了自由的意思。 3.auf etw.(Akk.) verzichten:  放弃, 这段对话中反复出现了这个词组,其实这是个比较基础的词组,相同的还有 etw. aufgeben, 这个不用加介词哦。 4.alles ist geplant/geklärt/geregelt, 这三个词的话意思都差不多,都是指一切都已计划好了。 5.sich lösen, 解决。 Das Problem löst sich. 问题自己解决了。  6.fluppig, adj. 这其实不算是德语词,是从英语 floppy过来的,这里是指 松散的,没有头绪的意思, 下面Monica说的 ausgefluppt 也是她自己造的一个词,从英语 un-floppy过来,因为老友记口语味特别重,所以自己造词的情况也不少。

  • 《老友记》重播,却遭网友热嘲!怎么回事?

    老友记

  • 老友记(二):"老娘不是好惹的!"

    老友记

  • 看老友记学英语1.06 “奇妙”的约会

    老友记邀请其他人。 六、表示约定时间 “When shall we meet again?”“Make it any day you like; it’s all the same to me.”“我们什么时候再次碰头?”“随你定在哪天,我无所谓。” Let’s make it at seven o’clock on Tuesday morning at my office. 我们把时间定在星期二早上七点,地点就在我办公室。 “Shall we make it next week?”“OK, let’s make it next week.”“下个星期可以吗?”“好的,咱们就定在下个星期吧。” Let’s make it at 8:30. Is that all right for you? 我们约定在8点半吧,这对你合适吗? 七、表示病情好转 The doctor knew that the patient was unlikely to make it. 医生知道那个病人没什么希望

  • 《老友记》重聚?菲比都被骗了

    近在《柯南秀》上老友记》的“老友说到自己从网上看到《老友记》的老友们要重聚时说。“这则消息看起来真的不像是假消息。当时那则消息里写着‘NBC电视台已经确认《老友记》中5个主演已经确定加入’,我当时就想,‘天哪!他们怎么没问我!’”[/cn] [en]Kudrow realized her mistake before calling her co-stars to ask why she was [w]snubbed[/w]. But Kudrow also said she felt bad for recently saying the Friends reunion would never happen.[/en][cn]Kudrow在准备问问其他演员为什么独独漏了自己之前发现,这个消息是假消息。Kudrow还说,自己对最近有消息说《老友记》老友永远不会重聚的说法觉得很不爽。[/cn]