Feet getting tired

An rain storm didn't stopped Hollywood's A-list from making a splash the 2016 People's Choice Awards in Los Angeles on Wednesday.
本周三2016美国人民选择奖颁奖典礼在洛杉矶举行。冬日的暴雨也不能阻止好莱坞的一线明星们在红毯上争奇斗艳。

Meanwhile Johnny Depp was named Favorite Dramatic Movie Actor, Chris Hemsworth won Favorite Action Movie Actor, and Vin Diesel got emotional as he accepted the Favorite Movie and Favorite Action Movie awards for Furious 7.
约翰尼·德普获选最受欢迎戏剧类男演员,克里斯·海姆斯沃斯获选最受欢迎动作片男演员。《速度与激情7》获选最受欢迎电影奖和最受欢迎动作电影奖,范·迪塞尔上台领奖时情绪有点激动。

Feet getting tired?Kaley Cuoco swapped the sky high heels she wore on stage for a pair of Dior trainers. 
脚疼了?卡蕾·库奥科在舞台上穿着一双超高跟鞋,下台后换成了一双Dior运动鞋。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

Kate Hudson

Kate Hudson, 26, arrived like a ray of sunshine at the Microsoft Theater wearing a stylish strapless white jumpsuit by Stella McCartney.
26岁的凯特·哈德森来到微软剧院,身穿时尚的斯特拉·麦卡特尼品牌白色抹胸连衣裤,宛若一道耀目的晨曦。

Shining star

Shining star: Favorite Premium Cable TV Actress nominee Claire Danes looked absolutely amazing in her elegant embellished Burberry gown.
闪耀之星:被提名为黄金时间有线台最受欢迎女星的克莱尔·丹尼斯身穿装饰繁复的博柏利礼服,造型华美,非常惊艳。

Vanessa Hudgens

Live stars Vanessa Hudgens (L) and Julianne Houghwere electrifying in shimmering dresses.
现场秀名旦凡妮莎·哈金斯(图左)与朱莉安·浩夫身着流光溢彩的礼服,魅力四射。

The Pink Ladies

The Pink Ladies: The stars were joined by (L-R) Keke Palmer , Carly Rae Jepsen and Kether Donohue.
红粉佳人:(从左至右)柯克·帕尔莫卡莉·蕾·吉普森凯瑟·多诺休也加入了众女星的行列。

Christina Milian

Christina Milian knew how to stand out in a sequined purple frock with low-cut neckline and thigh-high split.
克里斯蒂娜·米兰懂得如何驾驭一件低领高叉、饰有亮片的紫色长裙。

handsome

Hello handsome: (L-R) Colin Hanks, Taylor Kinney and John Stamos provided some eye candy.
拜见男神:(从左至右)科林·汉克斯, 泰勒·金尼和约翰·斯塔莫斯果然是秀色可餐。

Big winners

Big winners: Favorite Movie Actress Sandra Bullock (L) and Favorite Dramatic Movie Actor Johnny Depp skipped the carpet, but happily posed backstage with their awards.
大赢家:最受喜爱电影演员桑德拉·布洛克最受欢迎戏剧类男演员约翰尼·德普没有走红毯,不过还是在后台拿着奖杯愉悦的拍照留念。