声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

保罗·西蒙(Paul Simon),1941年10月13日生于美国新泽西州的纽瓦克,音乐家、创作歌手、唱片监制。他从小崇拜歌星普莱斯利,十一、二岁时开始学习唱歌和弹吉它,16岁时与中学同窗好友阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)组成男声二重唱,开始了早期的演唱生涯。后来进入布鲁克林法学院学习法律,1964年从法学院退学只身赴英国学习文学。

Hello darkness my old friend.
你好 黑暗 我的老朋友
I've come to talk with you again.
我又来和你交谈
Because a vision softly creeping
因为有一种幻觉正悄悄地向我袭来
Left its seeds while I was sleeping.
在我熟睡的时候留下了它的种子
And the vision that was planted in my brain
这种幻觉在我的脑海里生根发芽缠绕着我
Still remains within the sound of silence
伴随着寂静的声音

In restless dreams I walked alone
在不安的梦幻中我独自行走
narrow streets of cobblestone
狭窄的鹅卵石街道
Neath the halo of a streetlamp,
在路灯的光环照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
split the night
它划破夜空
And touched the sound of silence
触摸着寂静的声音

And in the naked light I saw, ten thousand people, maybe more
在炫目的灯光下,我看见成千上万甚至更多的人
People talking without speaking, people hearing without listening
说而不言,听而不闻
People writing songs that voices never shared, and no one dared
人们写歌但不会分享,没有人敢
To stir the sound of silence
打扰这寂静的声音

Fool, said I, you do not know
我说:“傻瓜,难道你不知道
silence, like a cancer, grows
寂静如同顽疾滋长”
Hear my words and I might teach you
听我对你说的有益的话
take my arms then I might reach you
拉住我伸给你的手
But my words, like silent raindrops fell
但是我的话犹如雨滴飘落
and echoed in the wells of silence
在寂静的水井中回响

And the people bowed and prayed to the neon god they'd made
人们向自己创造的霓虹之神鞠躬祈祷
And the sign flashed its warning in the words that it was forming
神光中闪射出告诫的语句 ,在字里行间指明
And the sign said the words of the prophets are written on the subway walls
它告诉人们预言者的话都已写在地铁的墙上
And tenement halls, and whispered in the sounds of silence
和房屋的大厅里 在寂静的声音里呢喃