助威世界杯 体育电影大盘点【周末影院】

万众期待的2014年巴西世界杯大幕开启,这场四年一届的盛事再度成为全球焦点。本期【周末影院】为大家送上经典的体育电影大盘点,让我们为世界杯助威,为球员们鼓劲!

一球成名 Goal! (2005)

一球成名 Goal! (2005)

导演: 丹尼·加农
编剧: 迈克·杰弗里斯 / Adrian Butchart / 迪克·克莱蒙特 / 伊安·拉·弗雷奈斯
主演: 库诺·贝克 / 亚历桑德罗·尼沃拉 / 马塞尔·尤勒斯 / 托尼·普拉纳 / Miriam Colon
类型: 剧情 / 运动
语言: 英语 / 西班牙语
上映日期: 2005-09-30(英国)

像世界上那些的孩子们一样,桑提亚格(库诺·贝克饰)有一个梦想,就是成为职业足球运动员。但是,身居洛杉矶贫民区的他,只是个墨西哥来的穷小子,职业足球运动员,对他仅仅是一个梦。直到有一天,命运的大门向桑提亚格敞开,英国超级联赛的纽卡斯尔联队向他敞开了大门。突然间,桑提亚格成为了阿兰·希勒、马丁·泰勒、大卫·贝克汉姆等人中的一员。幸福来的太快让桑提亚格迷失了方向,职业球员的训练远比他经历过的困难,面对挫折与挑战,桑提亚格向着自己的球星之梦前进。

一球成名 Goal! (2005)

经典台词:

Erik Dornhelm: So, when I say go, I want you to run as fast as you can to the goal, ok?
Santiago Munez: Yeah!
Erik Dornhelm: Go! Come back. Again, go! What did you learn?
Santiago Munez: That, that you can score from half way.
Erik Dornhelm: No, that the ball can travel faster than you!

Santiago Munez: [a bunch of the guys are going into a bar] Do I need an ID or anything?
Jamie Drew: ID... Identification?
Santiago Munez: Yeh... I mean, how old do you have to be to get a drink here?
Jamie Drew: ...er eleven.

点球成金 Moneyball (2011)

点球成金 Moneyball (2011)

导演: 贝尼特·米勒
编剧: 斯蒂文·泽里安 / 艾伦·索金
主演: 布拉德·皮特 / 乔纳·希尔 / 菲利普·塞默·霍夫曼 / 罗宾·怀特 / 克里斯·帕拉特
类型: 剧情 / 传记 / 运动
语言: 英语
上映日期: 2011-09-23

在美国职业棒球大联盟MLB中,比利(布拉德·皮特 Brad Pitt 饰)所属的奥克兰运动家队败给了财大气粗的纽约扬基队,这让他深受打击。雪上加霜的是三名主力纷纷被重金挖走,未来的赛季前途渺茫。在管理层会议上,大家一头雾水,只有他暗下决心改造球队。一次偶然的机会,他认识了耶鲁大学经济学硕士彼得(乔纳·希尔 Jonah Hill 饰),两者对于球队运营的理念不谋而合。凭借直觉和经验,他仿佛找到了破解金元棒球的钥匙。他聘请彼得作为自己的顾问,一起研究如何打造最高胜率的球队。他们用数学建模的方式,逐渐开始挖掘上垒率的潜在明星,并通过软磨硬泡将他们招致麾下。他们不在乎高层的冷嘲热讽,只是专心地为球队寻找信心和实力的根源,终于新的赛季开始了……

点球成金 Moneyball (2011)

经典台词:

Peter Brand: I wanted you to see these player evaluations that you asked me to do.
Billy Beane: I asked you to do three.
Peter Brand: Yeah.
Billy Beane: To evaluate three players.
Peter Brand: Yeah.
Billy Beane: How many you'd do?
Peter Brand: Forty-seven.
Billy Beane: Okay.
Peter Brand: Actually, fifty-one. I don't know why I lied just then.

弱点 The Blind Side (2009)

弱点 The Blind Side (2009)

导演: 约翰·李·汉考克
编剧: 约翰·李·汉考克 / Michael Lewis
主演: 桑德拉·布洛克 / 蒂姆·麦格罗 / 昆东·亚伦 / 杰·海德 / 莉莉·柯林斯 / 雷·迈克金农 / 凯西·贝茨
类型: 剧情 / 家庭 / 传记 / 运动
语言: 英语
上映日期: 2009-11-20

黑人奥赫(昆东·亚伦 Quinton Aaron 饰)自幼父母离异,无家可归。不过,木讷的他却因为极强的身体条件和运动天赋,幸运地进入了一家孤儿院。虽然,他科科零分,但是一些细节却让他显得与众不同。一次排球比赛后,他主动收拾垃圾的行为,引起了陶西一家的注意。于是,陶西太太(桑德拉·布洛克 Sandra Bullock 饰)决定收养奥赫,并把他培养成橄榄球选手。陶西太太让他感受到了家庭的温暖。同时,陶西的儿子还帮助奥赫训练,使他很快地融入了橄榄球队的生活,不断激发运动的潜能。终于,在一次比赛中,他因出色的表现崭露头角,开始获得了球探的关注,随之带来了一系列的甜蜜和麻烦……

弱点 The Blind Side (2009)

经典台词:

Michael Oher: Courage is a hard thing to figure. You can have courage based on a dumb idea or mistake, but you're not supposed to question adults, or your coach or your teacher, because they make the rules. Maybe they know best, but maybe they don't. It all depends on who you are, where you come from. Didn't at least one of the six hundred guys think about giving up, and joining with the other side? I mean, valley of death that's pretty salty stuff. That's why courage it's tricky. Should you always do what others tell you to do? Sometimes you might not even know why you're doing something. I mean any fool can have courage. But honor, that's the real reason for you either do something or you don't. It's who you are and maybe who you want to be. If you die trying for something important, then you have both honor and courage, and that's pretty good. I think that's what the writer was saying, that you should hope for courage and try for honor. And maybe even pray that the people telling you what to do have some, too.

百万美元宝贝 Million Dollar Baby (2004)

百万美元宝贝 Million Dollar Baby (2004)

导演: 克林特·伊斯特伍德
编剧: F.X. Toole / 保罗·哈吉斯
主演: 克林特·伊斯特伍德 / 希拉里·斯万克 / 摩根·弗里曼 / 杰伊·巴鲁切尔 / 麦克·柯尔特
类型: 剧情 / 运动
语言: 英语 / 爱尔兰盖尔语
上映日期: 2004-12-15(美国)

年迈的法兰基(克林特·伊斯特伍德 Clint Eastwood 饰)是一个有名的拳击教练,他的徒弟在拳击场上战绩辉煌。但因为太过于投身与拳击事业,忽略了家人的感受,法兰基与女儿的关系长期冰封,他亦因此陷入了长期的自我封闭和压抑。一天,一个对拳击有强烈兴趣的女子麦琪(希拉里·斯万克 Hilary Swank 饰)走进训练馆,请求法兰基受为门徒。坚毅的决心软化了法兰基,他终于决定把麦琪培养成出色的女拳击手。尽管路很艰辛,但是二人在训练和比赛中默契的相处磨合,令法兰基内心得到了亲情的抚慰,而麦琪也登上了拳击场。勇气和梦想让他们放下了往日的痛苦,心中有了新的力量。

百万美元宝贝 Million Dollar Baby (2004)

经典台词:

Eddie Scrap-Iron Dupris: To make a fighter you gotta strip them down to bare wood: you can't just tell 'em to forget everything you know if you gotta make 'em forget even their bones... make 'em so tired they only listen to you, only hear your voice, only do what you say and nothing else... show 'em how to keep their balance and take it away from the other guy... how to generate momentum off their right toe and how to flex your knees when you fire a jab... how to fight backin' up so that the other guy doesn't want to come after you. Then you gotta show 'em all over again. Over and over and over... till they think they're born that way.

卡特教练 Coach Carter (2005)

卡特教练 Coach Carter (2005)

导演: 托马斯·卡特
编剧: John Gatins / Mark Schwahn
主演: 塞缪尔·杰克逊 / 罗伯·布朗 / 查宁·塔图姆 / 瑞克·冈萨雷斯 / 奥克塔维亚·斯宾瑟
类型: 剧情 / 运动
语言: 英语
上映日期: 2005-01-14

里士满高中篮球队原本从未在任何比赛中获胜过,是一支屡败屡战的队伍,这一切在卡特教练(塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson 饰)执教之后发生了变化。他相信这支队伍在他的带领下可以成为最优秀的篮球队,所以他要求队员和他签订一个协议,约定如果队伍不团结或是成绩不佳就不再继续参加任何比赛。在他的带领下,这支队伍开始走上了上坡路,最后成为无人能敌的长胜王。但是在1999年举行的国家锦标赛上,队员们的表现却十分不尽人意,这让卡特教练沮丧不已,他真的关闭了训练馆,禁止队伍继续参加任何比赛。此举引起了极大的反响,他一时成了大众议论的焦点,有人赞赏他视篮球为生命的品格,但更多的人对他的举动表示不解,甚至是批评。

卡特教练 Coach Carter (2005)

经典台词:

Timo Cruz: Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. It is our light, not our darkness, that most frightens us. Your playing small does not serve the world. There is nothing enlightened about shrinking so that other people won't feel insecure around you. We are all meant to shine as children do. It's not just in some of us; it is in everyone. And as we let our own lights shine, we unconsciously give other people permission to do the same. As we are liberated from our own fear, our presence automatically liberates others.

烈火战车 Chariots of Fire (1981)

烈火战车 Chariots of Fire (1981)

导演: 休·赫德森
编剧: 科林·韦兰
主演: 本·克劳斯 / 奈杰尔·哈弗斯 / 尼古拉斯·法瑞尔 / 伊安·霍姆 / 伊安·查里森 / 约翰·吉尔古德 / 林赛·安德森
类型: 剧情 / 历史 / 运动
语言: 英语 / 法语
上映日期: 1981-06-04(英国) / 1982-08-21(日本)

本片讲述了1924年英国两名奥运健将的故事。1919年,剑桥大学凯斯学院的开学礼上迎来一名叫亚伯拉罕(本·克劳斯 Ben Cross 饰)的犹太学生。他擅长跑步,参加剑桥的环校挑战赛后一战成名。然而犹太人的身份让他饱受种族偏见之苦,因此他一心想赢得奥运会百米赛跑的金牌, 以此来对抗种族偏见。另外一位短跑健将是来自苏格拉高地的艾利克里德(伊安·查里森 Ian Charleson 饰),他极具跑步天赋,而他本人是个虔诚的基督教徒,认为自己的天赋来自上帝,他是为上帝而跑。在1923年的全国性运动会上,两名青年狭路相逢,艾利克里德最终赢得冠军。亚伯拉罕则请来了职业教练指导自己,备战奥运。1924年的巴黎奥运会来临,艾利克里德却得知百米资格赛在星期天举行,作为一名基督徒,他严格遵守着“安息日不得工作”的教义,最后他决定退出百米赛。另一方面,亚伯拉罕不仅要面对强大的美国名将,更要面对自己的内心。这枚奥运金牌,将花落谁家……

烈火战车 Chariots of Fire (1981)

经典台词:

Eric Liddell: You came to see a race today. To see someone win. It happened to be me. But I want you to do more than just watch a race. I want you to take part in it. I want to compare faith to running in a race. It's hard. It requires concentration of will, energy of soul. You experience elation when the winner breaks the tape - especially if you've got a bet on it. But how long does that last? You go home. Maybe you're dinner's burnt. Maybe you haven't got a job. So who am I to say, "Believe, have faith," in the face of life's realities? I would like to give you something more permanent, but I can only point the way. I have no formula for winning the race. Everyone runs in her own way, or his own way. And where does the power come from, to see the race to its end? From within. Jesus said, "Behold, the Kingdom of God is within you. If with all your hearts, you truly seek me, you shall ever surely find me." If you commit yourself to the love of Christ, then that is how you run a straight race.

拳王阿里 Ali (2001)

拳王阿里 Ali (2001)

导演: 迈克尔·曼
编剧: 史蒂芬·里维尔 / Christopher Wilkinson / 艾瑞克·罗斯 / 迈克尔·曼
主演: 威尔·史密斯 / 杰米·福克斯 / 强·沃特 / 马里奥·范·皮布尔斯 / 罗恩·西维尔 / 杰弗里·怀特 / 贾达·萍克·史密斯 / 麦凯尔泰·威廉逊 / 诺娜·加耶 / 迈克尔·米歇尔
类型: 剧情 / 传记 / 运动
语言: 英语 / 法语
上映日期: 2001-12-25

1964年,年轻的阿里(Will Smith 威尔? 史密斯 饰)凭着高超的拳术,坚韧的毅力战胜尼桑?里斯顿成为了新的拳王!时值越南战争期间,阿里拒绝服兵役,因为“越共没有管我叫黑鬼”。正因为阿里直率的性格,拒绝向自己认为错误的事屈服,阿里因此吃尽苦头:美国政府用尽方法企图将阿里投进监狱;拳击理事会剥夺了阿里拳王的金腰带,等等。在1964至1974这社会动荡的10年里,阿里表现出的坚忍不拔的毅力和决不屈服的独立性不仅对他个人,对拳击界甚至对整个社会都产生了巨大的回响,阿里亦因此成为黑人运动和反越战运动的精神领袖。最终在1974年,阿里凭着过人的毅力,以34岁的运动高龄,再次向拳王发出了挑战!

拳王阿里 Ali (2001)

经典台词:

Muhammad Ali: But if I ever was to get in the ring with Joe, here's what you might see. Ali comes out to meet Frazier, but Frazier starts to retreat. If Joe back up an inch farther, he'll wind up in a ringside seat. Ali swings with his left. Ali swings with his right. Just look at the kid carry the fight. Frazier keeps backin', but there's not enough room. It's only a matter of time before Ali lowers the boom. Ali swings with his right. What a beautiful swing. But the punch lifts Frazier clean out of the ring. Frazier still rising, and the referee wears a frown 'cause he can't start countin' till Frazier comes down. Frazier's disappeared from view. The crowd is getting frantic. But our radar stations done picked him up. He's somewheres over the Atlantic. Now, who would've thought, when they came to the fight, they was gonna witness the launching of a black satellite? But don't wait for that fight. It ain't never gonna happen. The onliest thing you can do is wonder and imagine.

极速风流 Rush (2013)

极速风流 Rush (2013)

导演: 朗·霍华德
编剧: 皮特·摩根
主演: 克里斯·海姆斯沃斯 / 丹尼尔·布鲁赫 / 奥利维亚·王尔德 / 亚历山德拉·玛丽亚·拉那 / 娜塔莉·多默尔 / 汤姆·拉斯齐哈 / 约瑟芬·德·拉·波美 / 杰米·西弗斯 / 皮尔弗朗西斯科·法维诺 / 克里斯蒂安·麦凯 / 阿利斯泰·皮垂 / 丽贝卡·沃尔什 / 科林·斯廷顿
类型: 剧情 / 传记 / 运动
语言: 英语 / 意大利语 / 德语 / 法语 / 日语
上映日期: 2013-09-13(英国)

一直以来,尼基(丹尼尔·布鲁赫 Daniel Brühl 饰)和詹姆斯(克里斯·海姆斯沃斯 Chris Hemsworth 饰)都是针锋相对的死对头。尼基认真严肃,对赛车的职业十分尊重,詹姆斯喜欢铤而走险,将赛车作为自己寻花问柳的筹码,虽然两人有着截然不同的个性,但他们之间的较量却从未停止过。为了改变自己不够成熟的性格,詹姆斯和偶然遇见的名模苏西(奥利维亚·王尔德 Olivia Wilde 饰)结婚了,尼基亦找到了自己的一生挚爱并且加入了法拉利车队,而此时生活已经走上了下坡路的詹姆斯则加入了麦克拉伦车队,一对冤家再次站在了人生的战场之上。一次比赛中,天降大雨,尼基出了车祸身受重伤,詹姆斯因此夺得了冠军。可是,尼基并没有因此而放弃,在极短的时间内,尽管受到了众人的制止,但他依然毅然地回到了赛场上。

极速风流 Rush (2013)

经典台词:

Niki Lauda: It's that bad, huh?
James Hunt: [Shrugs] No.
Niki Lauda: In hospital, I asked them straight, no bullshit, how bad my appearance would be. They said in time, it would be fine. But it won't.
[Approaches Hunt]
Niki Lauda: I can tell, seeing your reaction. I will spend the rest of my life with a face that frightens people.
James Hunt: You know, Niki, I tried to write you a letter at the time, to apologize. The drivers' meeting in Germany, before the race, I swayed the room.
Niki Lauda: Yes, you did.
James Hunt: That race should never have gone ahead.
Niki Lauda: No, it shouldn't.
James Hunt: So in many ways, I feel responsible for what happened, and...
Niki Lauda: You were.