Just because Robert Pattinson is reportedly ready to meet with Kristen Stewart face-to-face doesn't mean he wants to be haunted by her spirit on a daily basis.

The "Cosmopolis" actor has taken the first big step toward healing a broken heart by putting the $6 million Los Feliz home he shared with Stewart on sale, Us Weekly reports.

"He said there are too many memories," a source told the magazine of the actor's decision.

Pattinson, 26, and Stewart, 22, both moved out of the Los Angeles mansion earlier this summer, shortly after news broke that Stewart had cheated on her beau with her "Snow White and the Huntsman" director Rupert Sanders, 41.

"The entire thing has been such a blow to Rob. Talk about having his heart ripped out," a source told People at the time. "Rob just isn't going to be able to get past the cheating - one time or not."

At present, Pattinson has been stepping out to promote his film "Cosmopolis," doing the media circuits and joking about being homeless to Jimmy Kimmel on Aug. 22.

Stewart, on the other hand, has been largely hiding out, reportedly staying at her parents' home in Woodland Hills, Calif. and at her BFF Scout Taylor-Compton's residence in Burbank, Calif.

A source tells Us Weekly that the "Twilight" actress has been "close to a total meltdown" and "isn't sleeping" at all, instead staying "up all night crying."

Word of Stewart's heartbreak seems to be far-reaching. A recent report claims that Pattinson, who initially asked Stewart to move out, is starting to feel bad for his ex.

"For the first couple of weeks he was wallowing in his own grief, but being forced to face people during this promo, and seeing how angry everyone is with Kristen, made him feel sad for her," a source told LOOK magazine.

The magazine reports that Pattinson even agreed to meet up with Stewart face-to-face to talk out their issues.

"She begged to meet face-to-face so they could talk," the pal told LOOK. "It was obvious Kristen was getting through to Rob and he has agreed to see her.

In fact, he admitted that it must be worse for her because she's not just dealing with heartbreak, but being portrayed as a villain, while he gets all the sympathy."

沪江娱乐:此前备受女友出轨困扰的英国演员罗伯特·帕丁森被曝出售洛杉矶的豪宅。帕丁森2011年9月购下该房产,并与女友斯图尔特住了一年之久。帕丁森称,房子里“有太多回忆”。据悉,帕丁森已经将财物搬出。上周,帕丁森参加《吉米·凯莫直播秀》时曾承认自己现在无家可归。

暮光女斯图尔特与《白雪公主与猎人》导演鲁伯特 山德斯的偷情曝光后,帕丁森就离开了该豪宅。之后帕丁森在朋友的农场待了两周,躲避媒体公众。有消息称,几周来帕丁森都不愿意回复斯图尔特的电话,拒接与她交谈,而现在他终于愿意与斯图尔特交谈。

帕丁森的一位密友称,帕丁森已经做好心理与斯图尔特再次面对面的准备。该密友说:“斯图尔特求帕丁森希望能面对面谈谈此事。显然,斯图尔特说通了帕丁森,他已经同意见面了。而且帕丁森还说,他觉得在件事上,斯图尔特一定比他更痛苦,不仅两人分手,斯图尔特还被称做坏人,而自己倍受同情。”