Jude Law

2012年奥斯卡即将在本月揭晓!届时沪江网将全程直播,敬请期待!为了给这场好莱坞影视界的盛事预热,我们来看看2011年奥斯卡上那些明星们都说了这些精彩的话!

"Your closest association with a superhero would've been in 2001 when you got busted in a cheap hotel with a woman dressed as Batgirl."--Best Visual Effects co-presenter Jude Law, reminding Iron Man star Robert Downey Jr. where he'd be without technicians – and ribbing him about his infamous 2000 arrest, when he was caught with cocaine and a young lady in a Wonder Woman costume.
“你最早接触超级英雄应该是2001年吧,当时你跟一个年轻的“蝙蝠女”在一家廉价的酒店里被捕。”颁发最佳视觉效果奖的裘德·洛拿另一位颁奖嘉宾著名的“钢铁侠”小罗伯特·唐尼2000年的丑闻开涮,2000年小罗伯特·唐尼因携带可卡因以及与一个穿着神奇女侠服装的年轻女子厮混被捕。

沪江网将于2月27日上午开始全程图文直播2012奥斯卡直播地址:奥斯卡金像奖专题

Mark Wahlberg

"I just saw Marky Mark."--James Franco's grandmother, sharing a celeb sighting (Mark Wahlberg!) from her seat in the audience. 
“我看见Marky Mark啦!”,詹姆斯·弗兰科的奶奶发言。

Melissa Leo

"You're pretty good-looking yourself. What are you doing later on?"--The Fighter's Melissa Leo, propositioning presenter Kirk Douglas after her Best Supporting Actress win.
“你好美,等一下你要做什么?”梅丽莎·里奥在获得最佳女配角后,颁奖嘉宾Kirk Douglas这样开玩笑。

Justin Timberlake

"I, um, I'm Banksy."--Justin Timberlake, pretending to be the mysterious graffiti artist, who's left his tell-tale markings around L.A. recently.
Justin Timberlake假扮神秘的涂鸦艺术家。

Aaron Sorkin

"Roxy Sorkin, your father just won the Academy Award. I'm going to have to insist on some respect from your guinea pig."--The Social Network scribe Aaron Sorkin, teasing his daughter after winning the Oscar for Best Adapted Screenplay.
“Roxy Sorkin小盆友,你的粑粑拿奥斯卡了!我准备让你的豚鼠好好尊重我一下。”《社交网络》的作家Aaron Sorkin在拿了奥斯卡最佳改编剧本奖后这样跟女儿调笑。

Russell Brand

 "Yo. My Oscar-winning performance as a queen was much more realistic than Colin Firth's as a king."--Presenter Russell Brand, jokingly translating Helen Mirren's French comments into English.
“我以女王的角色获得奥斯卡,我认为我的表演要比科林·费斯扮演的国王更真实!”-拉塞尔·布兰德这样开海伦·米伦的玩笑

Christian Bale

"Melissa... I'm not gonna drop the F-bomb like she did. I've done that plenty before."--The Fighter's Christian Bale, referencing foul-mouthed costar Leo and his own swear-laden rant, after winning Best Supporting Actor.
克里斯蒂安·贝尔在拿奖后咆哮了。

Cate Blanchett

"That's gross."--Cate Blanchett, commenting on The Wolfman's graphic transformation before presenting the movie with the Oscar for Best Makeup.
“真的好恶心。”凯特·布兰切特在颁发奥斯卡最佳化妆奖时对于狼人的形象这样评价。

Billy Crystal

"The first televised Oscars was in 1953. I was 5 years old. So for those of you who stink in math, I'm 47."--Former Oscar host Billy Crystal – who turns 63 on March 14
“奥斯卡第一次用电视转播是在1953年。那时候我5岁。所以不太会数学的人会把我算成47岁。” 曾今的奥斯卡主持人Billy Crystal在去年3月要63岁了!

James Franco

"You got to wear a tuxedo, so I wore this. The weird part is I just got a text message from Charlie Sheen."--James Franco, taking a shot at the troubled actor's playboy ways after appearing onstage in Marilyn Monroe-style drag.
“你要穿燕尾服,所以我只能穿这个了。诡异的是刚才查理·辛给我发了短信。(想要约我)”奥斯卡颁奖晚会上詹姆斯·弗兰科男扮女装,还开了花花公子查理·辛的玩笑。