【背景介绍】

《赛车总动员2》是2011年皮克斯动画工作室制作的3D动画电影,影片主要讲述了明星赛车“闪电麦昆”和它的搭档“板牙”前往海外参加世界大奖赛,但随着板牙陷入了它自己的一个有趣的冒险中:国际间谍活动,冠军之路变得非常坎坷。

【选词片段】

Finn: You  never  feel  more  alive  than  when  you’re  almost  dead.

Holley: Yeah, I  hope  that  device  didn’t  fall  off.

Mater: That’s  the  closest  I  ever  been  to  missin’  my  flight. That’s  was…oh?

Holley: Still  in  one  piece? Great.

Mater: I’ve  got  to  go  to  a  doctor. I  get  these  sharp  pains  in  my  undercarriage.

Holley: Downloading  the  photo  now.

Mater: Let  me  introduce  you  two. This  here  is  Finne.MC  soothing  or  other. He’s  a  first-class  VIP  airport  whatchamacallit. And  Finn, this  here  is  my  date. I  never  did  get  your  name.

Holly: Oh, yes  sorry. It’s  shiftwell. Holley  shiftwell..

Mater: It’s  shiftwell. Holly.

Finn: Finally, Time  to  see  who’s  behind  all  this.

Holly: What  is  this?

Mater: That’s  one  of  the  worst  engines  ever  made. It’s  an  old  aluminum  V8  with  Lucas  electrical  system  and  whitworth  borts, shoot, them. Whitworth  bolts  is  a  pain, tell  you  what. Them  ain’t  metric, they  ain’t  inches.

【知识点】

1.      Fall  off

脱线被芬恩和霍莉错认为是美国的特工,他们一同来到了飞机上,芬恩经历了之前的事之后,感叹道,只有面对死亡时才会觉得充满生机。霍莉关心设备的安全,说道,但愿设备没有掉下。而毫不知情的脱线以为自己还在坐机场的飞机。说这是赶航班最千钧一发的一次了。Fall  off表示“摔倒,跌倒”的意思,在这里是指掉下来,设备从脱线身上掉下来。

2.      First-class

脱线以为芬恩和霍莉互相不认识,他给他们互相介绍。他首先向霍莉介绍芬恩,说这位是芬恩,是机场头等贵宾什么的。他向芬恩介绍霍莉说,这位是我的约会对象,然后问霍莉叫什么名字。First  class是最好的; 第一流的; 优秀的意思,这里表示现代的头等舱候机室和公司商务飞机。

3.      Metric & inch

他们三个人在一起分析案子,霍莉展示出照片,脱线说,这是他见过的最差的系统,其中惠特沃斯螺栓最麻烦了,它们的单位既不是米,也不是英寸。Metric是度量标准,表示米;inch是英寸的意思。一米大约是四十英寸。

声明:本内容为沪江英语原创,严禁转载。