It appears real, non-imaginary sex might be staging a comeback this season.

貌似……只是貌似——真枪实弹、无关幻想的激情戏即将登上本季《识骨寻踪》的舞台。



Less than a week after House boss David Shore all but confirmed that House and Cuddy would soon engage in honest-to-goodness intercourse, Bones executive producer Stephen Nathan is hinting that Booth and Brennan — who, like House and Cuddy, did the faux deed last spring — might be headed for a legit roll in the hay as well.

同是福克斯台的《豪斯医生》他们家大家长David Shore之前放话说豪斯和卡蒂很快就要实打实上演床戏,不到一周时间,《识骨寻踪》的执行制片Stephen Nathan就暗示说男女主角Booth和Brennan——上一季季末跟豪斯、卡蒂他们那对儿一样要命地玩幻想来着——很有可能也会真的滚一次床单【小编:你们俩编剧团队真的没事对笔记的是吧?!】。

It’s also possible I’m reading way too much into Nathan’s comments, so, to be safe, I pasted the transcript of our brief exchange below. Read between the lines and tell me what conclusions you draw.

或者也有可能是采访者误读了Nathan的回答,在错误的道路上越走越远?安全起见,还是把原版的采访稿放出来好了,究竟会怎么样,全凭读者自行评说哈。

Is it fair to say there will be a turning point in Booth and Brennan’s relationship in the season finale?
STEPHEN NATHAN: Yes. The season finale is taking shape now and it’s going to be quite a surprise. We literally are in the process of working it out. We’ve had this in our minds for quite a while, and it’s gelling now. It’s going to be a pretty big episode for us in terms of what happens to Booth and Brennan.

问:能不能说第五季大结局Booth和Brennan的关系会有本质上的转折咧?
答:没错。这季的最后一集现在已经基本成形了,相当出乎意料。这会儿我们正在搞本子,这些创意由来已久,现在正是整合的阶段。这集里头Booth和Brennan之间发生的事儿,可谓相当重大。

As big as last season’s finale?
NATHAN: Yes, but in a very different way. It will be real. [Laughs]. It’s our reality.

问:跟上一季大结局【Booth脑残梦游仙境Brennan是他梦中妻子】一样重大?
答:对啊,不过形式完全不同哦。实打实的。(大笑)是发生在现实中的状况。

No dreams or hallucinations?
NATHAN: No. [The season 4 finale] was a very big episode in terms of production and everything like that. This one will be as big in emotional terms.

问:木有做梦或者最终幻想?
答:没有没有,第四季大结局是所谓的大制作,第五季的咧则更多是在剧情情感发展上滴。【感情上的?!表白了?拉手手了?求婚了?闹心啊……】



《识 骨寻踪》原创学习美剧使用口语学习笔记