Since the news of a Friends reunion broke earlier this week, subsequent chatter about the event has slowly helped diffuse some of the insanity that followed the initial announcement.
本周早些时候,《老友记》要重聚的消息不胫而走。之后引发的一些讨论又让人们觉得这事儿还得冷静地看待。

David Schwimmer wants to further help adjust your expectations.
David Schwimmer(Ross扮演者)倒想和你聊聊具体的情况,免得大家期望太大或太小。

On Wednesday, NBC broke the news about the cast's anticipated participation in a special to honor legendary TV director James Burrows, who recently directed his milestone 1,000th episode of television. At the time, the network said it was not yet determined whether the entire cast would be in the same room for the event.
周三的时候,NBC宣布说《老友记》剧组要重聚,以此向传奇导演James Burrows致敬。而James Burrows最近刚刚执导完成他的第1000集电视剧,算是个里程碑。同时,NBC也说了,目前还不能确定到时候所有成员都能到场。

Matthew Perry ultimately became the first cast member to burst our bubble, saying he'd be in London rehearsing for a play.
Matthew Perry(Chandler扮演者)是第一个站出来表示“要缺席”,原因是他届时要在伦敦排练一部舞台剧。

"From what I've been told by Sean Hayes, he said we're all going to come up on stage and talk about Jim and give him a hug," Schwimmer added. "I just want to be in the room when he's honored because this man has contributed so, so greatly to this country's enjoyment of television in the last 40 to 50 years. So it's lovely there's an event that honors him and so many people that love him and so many people whose careers were helped [and] defined by him."
“Sean Hayes和我说,我们都打算到场并要给Jim(James Burrows)一个拥抱”,Schwimmer说道,“我的确想在他的致敬会上出现在现场,因为在过去的40到50年里,他对于这个国家的电视娱乐做出了非常大的贡献。能有这么一个致敬会,并且还有这么多爱他的人,还有被他提携帮助过的人到场,是一件多么美妙的事情。”

Schwimmer said he's "thrilled" that so many other casts — including those from Cheers and Will & Grace — will also be on hand. He also said he's "rooting" for Perry as he takes on his theater role.
Schwimmer表示很激动能看到其他剧组成员也能到场,比如:《欢乐酒店》,《威尔和格蕾丝》。他也支持Perry为他的舞台剧努力。

The tribute to Burrows will air on NBC on Feb. 21.
Burrows致敬会将于2月21日在NBC播出。