Arya Stark

Arya Stark (Game of Thrones)
艾莉亚·斯塔克——《权力的游戏》

Always the tomboy, Arya got a haircut to match her personality after escaping the evil clutches of the Lannisters and is currently traversing the countryside as an orphan boy named Arry.
艾莉亚总是假小子形象,她的短发也很符合她的个性。从兰尼斯特邪恶的控制下逃出来后,她化名“阿里”,乔装成男孩穿过乡野。

Barney Stinson

Barney Stinson (How I Met Your Mother)
巴尼·斯廷森——《老爸老妈的浪漫史》

The legen — wait for it — dary lothario has adopted hundreds of fake personas, from astronauts to women, all in the quest to have as many one-night stands as possible.
这个喜欢说“传...等等...奇”的浪子已经假扮了上百个人物角色,从飞行员到女人不一而足,都是为泡妞使尽浑身解数寻求一夜情的可能。

Emily Thorne

Emily Thorne (Revenge)
艾米丽·索恩——《复仇》

To punish the people who falsely imprisoned her father, Amanda Clarke assumed the Emily Thorne identity and embraced the red Sharpie lies required to get her ultimate revenge.
为了惩罚非法禁锢她父亲的人,阿曼达·克拉克以艾米莉·索恩的身份,用红色记号的谎言来进行她的终极复仇。

Nicholas Brody

Nicholas Brody (Homeland)
尼古拉斯·布罗迪——《国土安全》

After eight years in Afghanistan captivity, the P.O.W. returned to America with a major secret: he was now a sleeper agent with the singular goal of decimating the executive office.
在阿富汗当了八年战俘的布罗迪回到美国,也带回了一个重要的秘密:他现在是一名潜伏间谍;他的唯一目标就是杀死执行办公室的人员。

Frank Underwood

Frank Underwood (House of Cards)
弗兰克·安德伍德——《纸牌屋》

D.C.’s preeminent puppetmaster lied, cheated and murdered his way to the Vice Presidency, which is, as he creepily reminds you, “one heartbeat away from the presidency and not a single vote cast in my name.”
华盛顿最卓越的操纵者,用谎言、欺骗和谋杀使自己坐上副总统的位子。就像弗兰克自己说的,“与总统之位只有一步之遥,而没有一张选票上有我的名字。”

Dan Humphrey

Dan Humphrey (Gossip Girl)
丹·汉弗莱——《绯闻女孩》

“Who Is Gossip Girl?” The CW’s soapy dramedy teased that question for six seasons before revealing in the 2012 finale that Dan Humphrey had been behind the bitchy blog all along.
“谁是绯闻女孩? ” 在这部CW的肥皂剧中,整整六季里这个问题一直被提起,直到2012年大结局才揭示了丹·汉弗莱其实一直是这个恶毒博客的始作俑者。

Don Draper

Don Draper (Mad Men)
唐·德雷珀——《广告狂人》

Every word out of the ad man’s mouth should be questioned (his name isn’t even Don Draper, it’s Dick Whitman) as every syllable is expertly designed to sell you on his products, his persona, or his principles.
出自这位广告狂人口中的每一个字都应受到质疑(他的名字甚至都不是唐·德雷珀,而是迪克·惠特曼)。他口中吐出的每一个音节是经过专门酝酿过的,为的是向你推销她的产品,他伪装的外表,或者说是他的原则。

Benjamin Linus

Benjamin Linus (Lost)
本杰明·莱纳斯——《迷失》

Given the fact he murdered hundreds of DHARMA employees, staged a coup, and established his own cult-like community on the memory-manipulating island, it’s no surprise even Ben had trouble separating fact from fiction.
鉴于他谋杀了数百名达摩工作人员、发动政变、在操纵记忆岛上建立自己的个人崇拜社会的事实,本无法分清现实与虚幻也是情理之中了。

Saul Goodman

Saul Goodman (Breaking Bad)
萨尔·古德曼——《绝命毒师》

There’s a reason New Mexico’s biggest criminals know they “Better Call Saul!” He’s the only man who will happily conceal their crimes … and facilitate some additional “business opportunities” for good measure.
新墨西哥州最大的犯罪集团知道他们最好的办法就是“呼叫萨尔”,因为萨尔是唯一可以愉快地帮他们掩饰罪行、并给他们提供高额报酬的额外商业机会的人。