Nikita: How could you do this? You knew we were planning her __(1)__, and now you're sending her on an overseas mission?

Michael: I'm not sending her anywhere. By the time Percy looped me in, she and Jaden had already been picked.

Nikita: You could have fought it.

Michael: On what __(2)__? You want Percy to start asking questions? It'd put her in more danger.

Nikita: We do it tonight then.

Alex: What?

Nikita: __(3)__ your death, car accident, like we said. Your ID packet's all ready to go. We'll stage it on the way to the airport.

Michael: Out of the question. We have a very tight window on this mission, and losing Alex would jeopardize that.

Nikita: This mission? A division mission.

Michael: It's good mission.

Nikita: Good for who? Percy?

Michael: For our country. This nerve toxin can be used in a terrorist __(4)__.

Nikita: Or to line Percy's pockets?

Michael: He won't get his hands on it. I've designed the __(5)__ to completely incinerate the toxin.

Alex: What if it killed me, too? We're supposed to blow up the lab, right? What if we faked my death on the mission?

Michael: That's too risky. Nikita, that is too risky.

escape grounds Fake attack explosion
尼基塔:你怎么能这么做呢?你明知道我们在计划让她脱身还要把她派出国执行任务? 迈克尔:不是我要派她去的,珀西给我任务的时候,她和杰登已经被选好了。 尼基塔:你可以提出抗议的。 迈克尔:以什么理由?你想让珀西质疑吗?这会让她更危险。 尼基塔:那我们今晚就行动。 艾丽克丝:什么? 尼基塔:伪造你死亡的假象,如我们之前所说的,制造一起交通意外。你的新身份已经准备好了。 迈克尔:那不可能,我们这次行动不易入手,失去艾丽克丝绝对是致命的打击。 尼基塔:这次行动?是组织的行动。 迈克尔:这次行动不错。 尼基塔:对谁而言?珀西吗? 迈克尔:对我们国家有利。这种神经性毒剂会成为恐怖袭击的利器。 尼基塔:也可能被珀西中饱私囊? 迈克尔:他不可能染指武器的。我已经设计好了爆炸计划,会将毒剂烧成灰烬的。 艾丽克丝:如果我也死于爆炸中呢?我们是要炸掉实验室,对吗?利用这次行动伪造我的死亡如何? 迈克尔:那太危险了。尼基塔,后果不堪设想。