疑犯追踪S01E01 MJE美剧笔记 我们老板想和你谈谈
作者:MJE美剧口语联盟
来源:MJE美剧口语联盟
2012-07-10 12:00
口语精华
1. Question for you.
问你个问题。
2. I don't know, you tell me.
我不知道,你说呢?
我不知道,你说呢?
3. Our employer wants to have a word with you.
我们的老板想跟你谈谈。
我们的老板想跟你谈谈。
4. I'm running a little short at the moment.
我现在手头有点紧。
我现在手头有点紧。
5. I should tell you I'm a really private person.
我该告诉你,我是个非常注重隐私的人。
我该告诉你,我是个非常注重隐私的人。
6. Hansen's on the move.
汉森有动作了。
汉森有动作了。
7. You should leave this alone, lady.
你不该管这件事了,女士。
你不该管这件事了,女士。
8. I can't see the whole picture.
我不知道整件事。
我不知道整件事。
9. Are you gonna keep me waiting?
你想让我一直等下去吗?
你想让我一直等下去吗?
10. I'm no good to you.
我帮不了你。
我帮不了你。
11. You have a decision to make.
你要做个决定。
你要做个决定。
12. Let's just say you're not the only one that's lost someone.
就这么说吧,失去重要的人的人不只是你。
就这么说吧,失去重要的人的人不只是你。
13. You think I'm gonna rat on my friends?
你觉得我会出卖朋友吗?
你觉得我会出卖朋友吗?
台词精选
1. Reese:You know, it's funny. Seems like the only time you need a name now is when you're in trouble.
真有意思。只有在有麻烦的时候,你才需要一个名字。
真有意思。只有在有麻烦的时候,你才需要一个名字。
3. Finch:You see, Mr. Reese, until that day, I had spent the better part of my life making myself very rich. Suddenly all that money didn't seem to amount to much.
你看,里瑟先生,在那天之前,我致力于让自己变得更富有。突然之间这些钱对我来说都不重要了。
你看,里瑟先生,在那天之前,我致力于让自己变得更富有。突然之间这些钱对我来说都不重要了。
4. Finch:I offered you a job, Mr. Reese. I never said it would be easy.
我给了你一份工作,里瑟先生。但是我可没说它会很容易。
我给了你一份工作,里瑟先生。但是我可没说它会很容易。
作者@MJE美剧口语联盟(整理/排版:插头拔掉饭煲酱;校对:我的美剧口语梦)