Gossip Girl

How better to commemorate Gossip Girl‘s 100th episode than with a musical dream sequence? For the milestone event (airing Jan. 30), the CW series stepped it up from Blair’s Audrey-fueled fantasies to have Serena channel Marilyn Monroe’s moves à la “Diamonds Are a Girl’s Best Friend.
还有比梦中的音乐剧更好的形式来庆祝《绯闻女孩》(Gossip Girl)第100集吗?而在即将于美国时间1月30日播出的里程碑般的第100集里,Serena要化身《钻石是女孩最好的朋友》(Diamonds Are a Girl’s Best Friend)里的性感女神玛丽莲·梦露!

In addition to the blonde, all the guys on the show — Chuck, Dan, Nate and even Louis — join in on “the dance number, and it’s really, really cool,” Ed Westwick tell us. “We had a lot of fun doing it.”
除了金发美女Serena外,片中的男演员Chuck, Dan, Nate 甚至是Louis都会参与。 Chuck的扮演者,艾德·韦斯特维克( Ed Westwick)透露说:“这是支很酷很绚的舞蹈”。“拍摄过程非常愉快。”

“It was really nice for us because we never do anything like that,” he continues. “I felt like I was on Glee for a minute.”
他还说:“我们从来没有过这样的表演,感觉好极了。我感觉我好像在演《欢乐合唱团》!”

Meanwhile, Serena’s looking back at her past relationships and having some anxiety, teased executive producer Josh Safran, so it’s no surprise she’s dreaming of Blair’s Audrey stealing her man, Dan.
执行制片人约翰·斯凡( Josh Safran)说:“回顾自己的情路,瑟琳娜变得焦虑万分。难怪她会梦到布莱尔化身的奥黛丽·赫本在抢她的挚爱Dan。

《绯闻女孩》第100集将于美国时间1月30日在CW电视台播出。

Gossip Girl

Gossip Girl

Gossip Girl

Gossip Girl