债转股 debt-to-equity swap

港元的联系汇率制
the linkage system between the US dollar and the HK dollar

坏帐、呆帐、死帐
bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan

反倾销措施
anti-dumping measures against ……

通货紧缩
deflation

通货膨胀
inflation

非配额产品
quota-free products

非生产性投资
investment in non-productive projects

风险管理/评估
risk management/ assessment

风险基金
venture capital

风险准备金
loan loss provision/ provisions of risk

搞活国有大中型企业
revitalize large and medium-sized state owned enterprises

规模经济
scale economy/ economies of scale

国合企业(即国有合作社)
state-owned cooperatives

国际收支
balance of international payments/ balance of payment

国际收支不平衡
disequilibrium of balance of payment

国家补贴
public subsidies

国家现汇结存
state foreign exchange reserves

合理引导消费
guide rational consumption

季节性调价   seasonal price adjustments
既成事实  established/accomplished facts
技工贸结合的科技型企业  scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development
劳动密集性企业  labor-intensive enterprises
乱集资、乱摊派、乱收费  unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises
千年问题、千年虫  millennium bug
企业技术改造  technological updating of enterprises
企业亏损补贴  subsidies to cover enterprise losses
实行国民待遇   grant the national treatment to
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针  pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development
瓶颈制约  “bottleneck”restrictions
皮包公司 flying-by-night company; bogus company
放松银根 ease monetary policy 
流动人口  floating population 
企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises
贪图安逸  crave comfort and pleasure 
消费膨胀  inflated consumption 
信息化  informationize 
无氟冰箱  freon-free refrigerator 
无纸交易  paperless transaction 
适销对路的产品  readily marketable products 
倒爷  profiteer 
机构臃肿  overstaffing in (government) organizations
机构重叠  organizational overlapping 
利改税  substitution of tax payment for profit delivery
经常性的财政收入  regular revenues 
慢性萧条  chronic depression 
双重轨制  two-tier system / double-track system 
就业前培训  pre-job training 
岗位培训  on-the-job training 
对外项目承包 foreign project contracting
劳务合作 labor service cooperation
外援方式  modality of foreign aid
自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999
所有制形式 forms of ownership
以试点的形式实行外贸权自动登记制度 implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis