1. XYZ 检查你的拉链

Hey, man. XYZ. 老兄啊!检查一下你的拉链吧。

"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。美国填表中的选项多用打"X"来表示。这个选项的动作就叫"Check",也就是XYZ 中的X。Y代表Your,Z当然代表Zipper啰!

2. kick ass 了不起

A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good. 哇!你不到十分钟就把我的计算机修好了!你真棒!

B: Yep. I just kick ass. 是的!我就是了不起!

"kick ass" 除了字面意“踢屁股”外,还有“了不起、打败”的意思。当“踢屁股”讲时,比如某人放你鸽子,你很生气,就可以说"I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当“了不起”讲时,就像上面例句一样用。

"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强,但终于有一天你比他厉害了,你就可以说"Hahaha...I kicked your ass."。觉得"ass" 太难听的人,也可以用"butt" 代替。不管ass还是butt都是屁股的意思,只不过butt比较正式一些。

3. click (两人)合得来

I really like talking to her. I think we two really click. 我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。

click不一定只用在异性之间,朋友之间也可以使用。

4. suck 差劲;糟透了

A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes. 知道吗?我们刚好错过公车了,而下一班车还要四十五分钟才会来。

B: That sucks. 差劲!

"suck" 是“差劲”的意思。"That movie sucks." 是“那部电影真是糟透了”的意思。

5. catch some Zs 小睡一下

A: Excuse me. I have to catch some Zs. 抱歉!我想小睡一下。

B: I thought you just woke up. Sleepy head. 我以为你才刚睡醒,瞌睡虫。

漫画里的人睡觉,不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗?这里的"catch some Zs" 就是这么演变而来的。"I have to catch some Zs." 也可以说成"I have to take a nap." 或"I need to snooze."。