【原句】I'll wipe it down. Mine's a mess too.(S02E14)

【翻译】我来帮你擦干净,我的也脏了。

【场景】Max教Han在蛋糕上挤奶油,不料挤奶油的工具坏了,使她的围裙沾上奶油。Caroline走过来看到弄脏的围裙,准备让Max换下围裙。

【讲解】

1)wipe down:VERB 彻底擦净,完全擦干(表面)。If you wipe down something, you wash or dry its surface completely.

2)mess:N-SING 脏乱;凌乱;不整洁。If you say that something is a mess or in a mess, you think that it is in an untidy state.

【例句】

Wipe the walls down with a soapy [ˈsoʊpi] cloth [klɔθ].(区别cloth,clothes,clothing)

用带肥皂的布把墙壁彻底擦一下。

There's a lot of mess to clear up.

有许多脏东西要清理。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。