【原句】How come you never push the food at the diner like this?(S02E12)

【翻译】你在餐厅的时候怎么不这么推销食物啊?

【场景】此片段中Max在接待Han时极力地推荐他多买些店里的蛋糕,使得Han有点为难,他联想到了自己的店铺,如果她在自己的店里也这么卖力该多好。

【讲解】

1)How come? “为什么? (怎么会这样?)”How come 的用法大部分就等于 why ,但是它的用法没有像 why 那么广, 它通常是用在你觉得奇怪, 而问为什么的时候。

2)push:v. make publicity for;同义词advertise,advertize,promote。

【例句】

How come you look so thin these days?

你最近瘦了,怎么闹的?

We are continuing to push the business forward

我们正在继续推进业务的发展。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。