最高雅的省钱:

Getting so worked up by an exciting article that blood pressure goes up thereby increasing body temperature and reducing the need for heating.

看一篇绝妙好文,因兴奋而血压升高,随即体温上升,暖气就可以开小一点了。


最无赖的省钱:
Send the kids round to friends' houses around dinnertime. The advice is that it works best if they practice acting hungry first.

吃晚饭的时候把小孩送到朋友家。如果之前彩排一遍,表演饿肚子会更有效果。


最旷日持久的省钱:
Pick up every coin you find. A couple who have spent the last 12 years picking up every coin they have ever found amassed £360,000.

捡起地上的每一枚硬币。一对夫妇由于在过去的12年间坚持不懈捡硬币,从而挣了360,000英镑。


最环保的省钱:
Use your leftovers. Cut up used greetings cards and use the pieces to make new ones. With children going to a dozen parties every year it saves pounds.

废物利用。把用过的贺卡剪开做成新卡片。如果你的孩子们每年都要参加很多派对,这种做法真的能省很多。


最有技术含量的省钱:
Hang onto the outside of the bus.

挂在公交车外面——这样就不用付车钱了。


最有“味道”的省钱:
Take a bath once a year and save GBP30. Do it with a friend and save double.

一年就洗一次澡,可以省30英镑。跟一个朋友一起这样做,可以省双倍。


最创新的省钱:
Roasted dandelion root is an excellent coffee substitute (and it's decaf).

烤蒲公英根可以代替咖啡,而且还是无咖啡因的。


最辛苦的省钱:
Brew your own beer and wine.

自己酿酒,丰衣足食。


最讲究“合作”的省钱:
Maximise the cats potential. Someone apparently "trained one cat to sit on knee and other to drape itself round neck, saving on heating."

发挥猫咪的潜能。有人成功地训练了自己的猫,一只坐在膝盖上,一只挂在脖子上,御寒效果极好。


最有科学精神的省钱:
Don't flush every time.Save your wee in milk cartons, water down and use as a high nitrate fertiliser. Double save on fertiliser and water.

不要每次上完厕所都冲水。在牛奶盒里小便,加水稀释,然后可以用作高硝酸盐含量的肥料。又省水,又省肥料。


最讲亲情的省钱:
Move back home with the parents.

回家跟爸妈住。


最逆向思维的省钱:
Save money on carpeting by gluing a square of carpet onto each shoe.

不要买地毯,把小块的地毯用胶水粘在鞋底。


最“省钱”的省钱:
Use carpet cast-offs. One who followed the tip said 'The floor was multicoloured but looked great and was all done for free because my dad had gone round the carpet shops and asked for any they were throwing out."

或者用地毯边角料。一位采用了这个做法的人说:“地板看上去花花绿绿,但效果很好,并且不要钱。因为我爸爸走遍了卖地毯的商店,把他们不要的材料都拿了回来。”


最新潮的省钱:
Holiday House swap.

度假的时候不要外出,跟别人换房子住就行了。


最小中见大的省钱:
If you're going out, turn your doorbell off to save on electricity bills.

出门前把门铃关了,好省电。

冰天雪地,宅在家里学习 [沪江网校寒假班级推荐]
【2010.3中高级口译寒假班】
中级口译寒假班 沪上名师主讲,仅售288学币!
高级口译寒假班 沪上名师主讲,仅售298学币!
【BEC商务英语中级寒假班】
寒假开课,仅售279学币!点击查看报名详情>>
【2010日语入门至中级 0-N2寒假班】
寒假开课,日语零基础学习!点击查看报名详情>>