《杯酒人生》

春长假过完、返工返学的你是不是觉得有点疲惫、还没从假期懒散的状态里恢复过来?小编为你精选十部影片,它们有的能让你轻松、有的让你警惕,总之,赶快从醉醺醺的假期档苏醒过来,要开始新一年的奋斗啦!

"Sideways" (2004) 《杯酒人生》

Paul Giamatti and Oscar nominee Thomas Haden Church play, respectively, a wine snob and his chick-crazed best friend who head to the Santa Ynez Valley wine country in this road trip dramedy that also features Sandra Oh and Virginia Madsen. The latter (also Oscar nominated) memorably emotes at length about wine as a "living thing." More grapes: "Bottle Shock" (2008), with "Star Trek" star Chris Pine, Alan Rickman and Bill Pullman, focuses on Napa Valley and the inception of its reputation as the maker of world class wines.

迈尔斯和杰克是老朋友了,看着杰克即将踏入婚姻殿堂,迈尔斯更加感叹起自己失败的生活:婚姻失败、作家梦遥不可及、干着无聊枯燥的职业、不再年轻的岁数。迈尔斯对葡萄酒的研究颇为深厚,于是两个人决定前往加州的葡萄酒生产基地狂欢一次,如果遇上一夜情当然是最好不过了。果然二人在酒香浓郁的加州遇上了女招待和她的亚裔朋友,迈尔斯和杰克的艳遇让两人都兴奋不已。然而接下来的事情却大扫兴致。他们的狂欢计划充满了障碍……

《宿醉》

"The Hangover"(2009)《宿醉》

The surprise comedy blockbuster of last summer, with Bradley Cooper, Ed Helms, and Zach Galifianakis as three guys who wake up in a Las Vegas hotel suite with no memory of the wildest bachelor party on record (it involves a stripper, a chicken, a tiger and Mike Tyson, for starters). The trio spends the rest of the movie shakily retracing their steps and trying to find the groom (Justin Bartha) who has gone AWOL. Other entries in the grown-up-frat-boy-getting-drunk category include "Bachelor Party" (1984), "Old School" (2003) and "National Lampoon's Animal House" (1978).

道格即将与女友结婚。婚礼前两天,道格与朋友菲尔、西德和阿兰从洛杉矶驱车前往赌城拉斯维加斯为道格举办婚前单身派对,入住凯撒宫豪华套房。一晚过后,三人发现道格失踪,浴室里出现一只老虎,衣橱中多了一个婴儿,西德缺了一颗牙,窗外塔尖上插着席梦思床垫,菲尔戴着医院手环,西德口袋里有一张800美金收据,而他们的车也不知为何变成了警车。三人惊慌失措,完全无法记起昨晚发生过什么,却必须在24小时之内迅速解决谜团找到道格返回洛杉矶……

《二八佳人花公子》

"Arthur" (1981) 《二八佳人花公子》

The movies have never had a more bubbly, "pickled tink" imbiber than Dudley Moore, whose pixilated rich playboy of the title so delighted audiences that he inspired a sequel (dubbed naturally, "Arthur 2: On the Rocks," 1988). Other over-the-top drunks: William Powell in "The Thin Man" (1934) and its many follow-ups, Peter O'Toole as the blasted ham movie star in "My Favorite Year" (1982), Goldie Hawn as the plastic-surgery addicted, booze-swilling movie star in 1996's "The First Wives Club," and Johnny Depp, three sheets to the wind at the helm of his schooner in the "Pirates of the Caribbean" franchise, which started in 2003.

亚瑟是个继承巨额遗产的有钱人,他总是终日买酒,欠了一屁股酒钱,如果他在一个月内不迎娶一位令人生厌的女子,则他将失去遗产。就在此时他遇见了梦中情人,他该如何选择?

《圣诞坏公公》

"Bad Santa" (2003) 《圣诞坏公公》

Billy Bob Thornton is the vilest department store Santa imaginable, helped along by lots and lots of liquid Christmas spirits (and we don't mean egg nog). Other mean drunks: Woody Harrelson as the nasty father of 10 raging at wife Julianne Moore and kids in "The Prize Winner of Defiance, Ohio" (2005) and Tom Hanks, either berating his female baseball players or drop-dead drunk as they play in "A League of Their Own" (1992).

电影的主人公威利·斯杜克斯是一个无业人士,他一年到头唯一的工作就是在圣诞节来临前扮演大型商场里面的圣诞老人,多年来的搭档是扮演精灵的小矮人马库斯。其实他们是一对利用圣诞表演合伙盗窃大型商场的抢匪,二人本来已经打算洗手不乾,由于威利无节制的酗酒和生活决定再次作案。然而这一次威利变得对生活更加消极,他甚至对洗劫商场也失去了兴趣,偶然的一天,他碰到了一个8岁的胖男孩……

《我与长指甲》

"Withnail & I" (1987) 《我与长指甲》

Two out-of-work actors (Paul McGann and Richard E. Grant) struggle to get jobs, and they drink and drink and drink while doing so while on holiday in the country. There's so much boozing in between this drunken chat fest that enterprising folks have made a drinking game out of it. As the alcohol intake of the duo increases, so does their razor wit.

1969年伦敦,两个处于“休眠期”(解雇的和没有人雇佣的)演员Withnail和Marwood,寄生在一个潮湿、寒冷的环境中,那儿有洗盘子的工人、狂热的药贩子和发疯了的爱尔兰人。 他们决定离开这个肮脏的地方到乡下去,在Withnail叔叔Monty家的小别墅里过一段田园式的生活。 但是当他们到达那儿时,整天下着雨,没有食物,就连他们基本的生存技能也不够用。还好叔叔Monty的到来,把他们遇到的麻烦都化解了。只不过新的问题又出现了,Monty似乎对Marwood显得过分热情……

《全职浪子》

"Swingers" (1996) 《全职浪子》

Vince Vaughn, Jon Favreau and Ron Livingston as three bachelors who troll the hip night-life scene in Los Angeles drinking martinis and calling each other "baby." This homage to the sophisticated, swingin' bachelor-pad lifestyle of the early '60s created nostalgic night-life trends in music, decor, and fashion, not to mention a lot of memorable catchphrases (as in "you're so money").

麦可是个演员,留下家乡爱人,独自到好莱坞打拼天下。现在的他仍改不了徘徊在答录机旁的习惯,紧守着家乡爱人与他连络的一线希望。而他的好友们,却再也受不了他的愁眉若脸,决心带他逃离恐惧,重回两性游戏中,于是从拉斯维加斯到好莱坞,从午夜酒吧到拥抱女人,Party越摇滚,人心越沸腾,一群大男生性味盎然的高感染度都会喜剧,让所有渴爱的灵魂重拾热情!

《灵欲春宵》

"Who's Afraid of Virginia Woolf?" (1966) 《灵欲春宵》

Mike Nichols' multiple Oscar-winning picture, based on the award-winning Edward Albee play about a battling college professor and his coarse, slatternly wife (Richard Burton and Elizabeth Taylor) who invite an unsuspecting couple (Sandy Dennis and George Segal) for late-night "fun and games." The film shocked mainstream America with its blue language and adult themes — though the vast amount of alcohol consumed by the foursome didn't bring out many protesting Carrie Nations.

教授和他的妻子发生了矛盾冲突,妻子设下圈套,请一对很有才华的年轻夫妇吃饭,并伺机与那位年轻的丈夫调情。调情未遂就歇斯底里大发作,几乎毁了那年轻的一对。影片揭示了美国社会、家庭、婚姻关系上存在的问题,通过对上流社会知识分子阶层的虚伪和丑行,探讨了道德的标准和界限问题。在第39届(1966)奥斯卡获最佳女主角、最佳女配角、最佳黑白片美工、最佳黑白片服装设计五项奖。伊丽莎白 泰勒(Elizabeth Taylor)因本片赢得个人演艺生涯的第二座金像奖。

《神奇酒酿》

"Strange Brew" (1983) 《神奇酒酿》

Rick Moranis and Dave Thomas play Bob and Doug McKenzie, the Canadian, beer-swilling "hoser" brothers, first seen on the SCTV sketch TV show. In this comedy the McKenzies going to considerable lengths to keep themselves supplied with the suds. Other comedies dedicated to brewski: "Beer Wars" (2009), "Beerfest" (2006), and "Beer" (1985).

戴夫.托马斯与里克.莫拉尼斯联合编导并主演的喜剧。两人原是美国电视喜剧节目搭档,他们将节目中的两个傻瓜兄弟——道格.麦肯西与鲍卜.麦肯西平常使用的逗笑技俩原封不动搬上大银幕,只不过把故事内容扩大到九十分钟。影片的剧情其实也很简单,描述爱喝啤酒的两兄弟在啤酒公司内发现疯子老板史密斯有一项意图控制全世界的阴谋,于是不择手段制止危机。如此内容当然没有什么营养,但影片拍得热闹轻快,对白和视觉笑料连绵不断输出,两位主角表现出活力十足的喜剧感,故尚算是消闲佳品。

《醉乡遗恨》

"The Lost Weekend" (1945) 《醉乡遗恨》

The best picture of its year stars Ray Milland as a writer so desperate for a drink he tries to hock his typewriter and hallucinates a giant bat in the D.T. ward. Milland won an Oscar and brought the problem of alcoholism to movie audiences.

本片改编自查尔斯.杰克逊的同名小说。故事描述有才华的知识分子唐包翰是个自尊心很容易受挫的人,在一次退稿的打击后开始酗酒。后遇女友海伦,爱情的力量使唐把酒精抛开,但由于海伦的父亲批评他醉生梦死,使他再次失去自信,沉溺在酒精中不能自拔。后来他失去生存的勇气,想要自杀,在海伦的极力劝阻和鼓励下,又使他重新燃起生活的希望。这是美国影史上出现的第一部以严肃态度探讨酗酒问题的电影。影片开始的第一个镜头是纽约市高楼大厦的全景,暗示这是一个有普遍性的故事。编导单刀直入切进主题,紧盯着男主角在这个三天的长周末饱受酒精折磨的遭遇,将酒徒的精神状态和肉体行为都刻划得入木三分。

《离开拉斯维加斯》

"Leaving Las Vegas" (1995) 《离开拉斯维加斯》

Nicolas Cage won an Oscar as a depressed boozer sliding to the bottom who finds a kindred spirit in Eliszabeth Shue as a hooker with a heart of gold. Other movie-drinking companions: Faye Dunaway and Mickey Rourke in "Barfly" (1987), Meryl Streep and Jack Nicholson in "Ironweed" (1987), Joan Allen and Kevin Costner in "The Upside of Anger" (2005), and Jack Lemmon and Lee Remick in "Days of Wine & Roses" (1962), which features one of Henry Mancini's most achingly beautiful compositions and, considering the film's subject matter, perhaps Johnny Mercer's most ironic lyrics.

本一个是贫困潦倒的编剧,终日借酒消愁,被公司开除后,郁郁不得志的他变卖了所有的家当,前去拉斯维加斯开始了他慢性自杀的计划。他打算在几周的时间内,喝酒至死。在光怪陆离的拉斯维加斯,醉醺醺的他遇见了妓女莎拉。莎拉过着同样不幸的生活:被皮条客控制自由,屡次出逃不遂。本和莎拉共度了一夜,这夜他们互相倾诉,同是天涯沦落人。 二人很快同居,但莎拉并不阻止本继续狂饮。本在自己的世界里沉溺得越来越深,直到有一天和另一个女人躺在莎拉床上,莎拉怒不可遏,将本赶出家门。本在酒精的折磨下奄奄一息,他打电话给莎拉,能否让生命和感情重生。