<?xml version="1.0" encoding="gb2312" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/page/doc.xslt" media="all" version="1.0"?>
<rss version='2.0' xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">
<channel>
<title>沪江英语-头条推荐文章</title>
<link>http://www.hjenglish.com/</link>
<description>沪江文库文章</description>
<language>zh-cn</language>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 13:40:22 GMT</pubDate>
<lastBuildDate>Tue, 13 May 2008 13:40:22 GMT</lastBuildDate>
<copyright>Copyright 2006,hjenglish.com</copyright>
<item>
<title>【日企】接电话时，遇到以下情况怎么办？</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38990/</link>
<description><![CDATA[電話応対、こんなときどうする？ 
接电话时，遇到以下情况怎么办？電話の用件は電話をとるまではわかりません。予想外の内容でも冷静に対応できるよう自分の中で対応事例の[wj]ストック[/wj]を増やしておきましょう。 在接电话之前不知道对方会在电话里讲什么。即便内容出乎你的意料，也要沉着应对。相手の社名や名前が聞き取りづらい 
很难听清对方的公司名称和名字相手の声が小さい場合や社名が長い場合、また[wj]アルファベット[/wj]が続く社名である場合にはこのケースが発生します。相手が名乗った際に聞き取りづらくでも「ハア？」はNGワード。「恐れ入りますが、よく聞き取れません...]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 11:57:48 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>天声人语日刊2008-05-13</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38975/</link>
<description><![CDATA[







 







2008年05月12日付 紫丁香的回忆 翻译解说：土狗小王、polarises整理：baiheps
▼札幌を訪れた。市の木、ライラックが平年より半月ほど早い盛りを迎えていた。房をなす紫のつぼみと淡紫の花。リラと仏語で呼びたくなるような、すました芳香が、日だまりにたたずむ。街で最古の株は北大植物園にある。明治期に米国渡来の苗を分けたもので、大きさも一番という。 
我去了一趟札幌。当地的市树—丁香的花期比往年提早了半个月。紫色的花蕾和淡紫色的花结成了一串一串的。丁香树散发着清澄的芳香，伫立在向阳处，让人忍不住用法语名 “丽拉”来称呼它。当地最...]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 10:51:12 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>2008商务英语中级考试答题技巧</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38974/</link>
<description><![CDATA[商务英语中级考试共分听说读写四个部分。因为在听力和阅读部分考生失分较为严重，故在以下陈述中关注这两个部分；又因听力的第一项和第二项、阅读的第一和第二项多数中国学生感到棘手，所以所述范围进一步缩小，不想浪费诸位时间，以期给诸位考生些许帮助便不胜欣慰了。
听力部分第一项：单词填空应对技巧：1. 播放录音前的一般会有几分钟的时间。快速在试卷上划出关键词。三个会话都划完后，小声重复这些关键词，这样会留下较为明确的印象。不要指望说话人会在提及空格内容之前说出与空格部分前的字句完全一致的字句。说话人往往说出与空格部分前字句意思相同的其他表达，包括使用近义词，...]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 10:49:51 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>申请国外大学如何过面试关？</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38966/</link>
<description><![CDATA[一、大学申请时，为什么要准备面试
首先得澄清，大学面试不和你的英文水平有关，但跟你的整个人的综合素质和临场应变能力有关。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 　　学生的interview分两种：“friend to friend” 和“interviewer to interviewee”. 大多数大学面试是前一种，在一种相对很轻松的气氛里进行，一般时间大约45分钟，一小时，甚至一个半小时以上。“interviewer to interviewee”方式的面试，则类似于我们大人的求诊面试，有限的时间里给你机关枪似的一串的提问，一般是限制在30分钟以内。后一种面试对高中学生来说，难度相对大的多，很容易造成他们紧张。
不管哪一种形式的面...]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 09:32:01 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>雅思英语考试移民作文大全</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38921/</link>
<description><![CDATA[Task 1某公司offer you一份工作，但你不能去，写封信告诉该公司人事主管，你拒绝接受并表示感谢。说明理由、以及你如何喜欢你现在的工作。
Task 2Children are becoming lazy, fat and [wv]unsociable[/wv], give your possible causes and measures. 
Task 3People use the computers when they work, go banking and, but somebody [wv]argue[/wv] that it will make the people [wv]isolate[/wv] and decrease social skills to what extend do you agree or disagree.
Task 4你买了财产保险，在度假过程中丢失了东西丢了东西，要写封信给保险公司，要求是描述丢失情况，告诉他们你要他...]]></description>
<pubDate>Mon, 12 May 2008 21:12:33 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>地震に備える！あなたを守る8つの行動</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38899/</link>
<description><![CDATA[地震に[wj]備える[/wj]: あなたを守る8つの行動
1 - まず[wj=落ち着く,jc]落ち着いて[/wj]身の安全を
机やテーブルに身を[wj]かくす[/wj]
●揺れを感じたら、まず丈夫な机やテーブルなどの下に身をかくしましょう。●座ぶとんなどが身近にあれば、頭部を保護しましょう。
非常脱出口の確保
●揺れを感じたら、玄関などの扉を開けて非常階段出口を確保しましょう。
あわてて外へ[wj]飛び出す[/wj]な
●大揺れは1分程度で[wj]おさまる[/wj]ので周囲の状況をよく確かめ、あわてて外へ飛び出すことなく落ち着いて行動しましょう。

2 - あわてず冷静に火災を防ぐ
地震！[wj]すばやく[/w...]]></description>
<pubDate>Mon, 12 May 2008 16:55:49 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>【沪江日语电台】Oricon08年5月榜单</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38892/</link>
<description><![CDATA[[img]http://image.hjbbs.com/img/200805/200805123224482725.jpg[/img][img]http://image.hjbbs.com/img/200805/200805123232251510.gif[/img][b]本期制作人员：[/b]策划：思梦2000 播音：momo沫&nbsp; 后期：merrysue[URL=http://jp.hjenglish.com/jpradio][color=#FF1493][u]欢迎收藏电台专题[/u][/color][/URL][URL=http://bulo.hjenglish.com/group/jpradio/][color=#FF1493][u]加入电台俱乐部[/u][/color][/URL] 
参与讨论和歌曲试听请到论坛》》》&nbsp;[a4 n=1]JP001[/a4]&nbsp;...]]></description>
<pubDate>Mon, 12 May 2008 15:40:01 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>5月18日第78期J.TEST考前指南</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38886/</link>
<description><![CDATA[5月18日是第78期J.TEST日语考试，提醒要考试的考生做好备考及考前准备工作。...]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 11:44:37 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>2008年BEC考试备考要点</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38881/</link>
<description><![CDATA[在世界经济全球话和信息化时代，能用英语进行对外沟通是保持交流通畅的必要条件之一。如果能够同时具有流利的英语口语水平和良好的笔头表达能力，这无疑能使人在激烈的人才竞争中独占鳌头。在这种情况下，顺利通过BEC剑桥商务英语证书考试（BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE）就更具有起特殊意义和价值了。该考试是一项语言水平考试，对考生在一般工作环境下和商务活动中使用英语的能力从听、说、读、写4个方面进行全面考查，对成绩及格者颁发由英国剑桥大学考试委员会授予的成绩证书。为了顺利通过考试，考生们应该从多方面认真备战，以下是几点有益的考试技巧和应试要点。 
首先，要达到BEC的...]]></description>
<pubDate>Mon, 12 May 2008 13:55:34 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>【英语大讨论】英文名字怎么取？</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38878/</link>
<description><![CDATA[很多人初学英语或者到外企工作的时候都会被要求起个英文名字，那么在众多英文名中如何选择呢？来看看沪友们的英文名都是怎么取的吧。一、和自己的名字相关的这是取英文名最常见的方法。沪友垭口的月光：我的英文名Florence, 在英语中是欣欣向荣的意思，和我的中文名的寓意一样 所以就取了，我们外教还夸我名字好听昵。沪友yoyolukey：我叫yoyo。想当初上初中的时候因自己的小名取的，那时候就看到一个YOYO，十年后工作了才发现，天天要是掉块星星下来砸YOYO，地上会倒一大片。沪友tooby：我的英文名是tooby,和自己的名字发音有点像。沪友winnie_522：我叫文莉，一说到起英文名，我就想到了win...]]></description>
<pubDate>Mon, 12 May 2008 13:46:29 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>英语学习方法总论</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38866/</link>
<description><![CDATA[方法就是方法，它最终无法取代刻苦的学习。...]]></description>
<pubDate>Mon, 12 May 2008 12:19:14 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>DanDan日语学堂电子报05</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38865/</link>
<description><![CDATA[











 







DanDan日语学堂 第五堂 对不起 すみません 主讲：蛋蛋老师
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;大家好，我是某蛋，非常荣幸DanDan日语学堂可以做成文字形式的电子报，每周一准时发送到您的电子邮箱。希望能跟大家一边学习最新的日语学堂，一边复习，正所谓温故而知新！一起努力哦！&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;如果还有不懂的地方，欢迎到蛋蛋日语学堂小组里提问哦！＾＾
一、动画片实用对话
（1）すみません在正式的场合，或面对关系不太亲密的人道歉时，一般说「すみません」。 例如，不小心踩到别人的脚：（どうも）すみません。dou mo su mi ma sen（十分...]]></description>
<pubDate>Mon, 12 May 2008 11:45:50 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>沪江日语知识竞赛题及解说（初级）</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38850/</link>
<description><![CDATA[沪江日语首届知识竞赛第一轮抢答完毕，初级部分所有题目和解说整理如下，你都答对了么？中级部分将于5月14日上午10点准时开赛，欢迎大家去进阶日语版参加^^...]]></description>
<pubDate>Mon, 12 May 2008 09:42:30 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>电台：母亲节特别节目</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38842/</link>
<description><![CDATA[ dypop="按此在新窗口浏览图片"




&nbsp;本期是沪江日语电台和沪江英乐电台联合推出的一期特别节目。原因很简单，因为我们都要借着这样的机会表达同样的对母亲的感激... 
过多的言语已累赘，请细细聆听来自沪友们心深处对母亲的一份份祝福和期盼~~
请进论坛参与：http://www.hjbbs.com/thread-55-488286.htm
[a4 n=1]JP002[/a4]...]]></description>
<pubDate>Sun, 11 May 2008 22:34:41 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>如何在Word中流畅地输入法语特殊字符</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38837/</link>
<description><![CDATA[　　对于各位学习法语的同志们来说，输入法语中的特殊字符是一件非常令人头疼的事情，相信对各位来说都有过类似的苦恼。而解决这一麻烦的通常方法一般是调用Word的插入功能，再在里面找到自己想要的字符，这大大影响了输入的速度；或者用类似"法语小秘书"一类的工具软件，利用快捷键输入。这些我都试过了，发现都不怎么样，经过我苦心琢磨，终于发现了一种非常方便的输入方法，那就是利用Word的自动更正功能。　　具体步骤如下　　1打开Word--&gt;工具--&gt;自动更正选项，选择自动更正选项卡。　　2编辑字符库。Word的"自动更正"是指当你输入一个（串）特定字符（当然是经过编辑的），它就自...]]></description>
<pubDate>Sun, 11 May 2008 21:11:38 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Vtime：1级奖学金获奖者孙宇杰专访</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38825/</link>
<description><![CDATA[





&nbsp;

&nbsp;


[本期登场人物]
嘉宾：孙宇杰
沪江日语能力考奖学金1级获奖者，在2007年度日本语能力测试（1级）中获得385分，来自上海。
专访文字稿：
·先跟大家自我介绍一下。孙宇杰，日语专业大四学生，现在在一家日企实习。在平时工作中用日语还不是很多，至于今后是不是会多起来呢，暂时还不知道。 
·毕业之后想留在日企工作吗？也不是一定要在日企工作啦，我只是希望自己学的东西能够在今后的工作当中用到。
·之前有没有考过日语能力考试？这次是第一次考，至于为什么到大四才第一次参加这个考试，是因为大三那年报名时我人还在日本，没赶得上报名。
·你...]]></description>
<pubDate>Mon, 12 May 2008 21:30:57 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>【沪听报:06期】05-10 女儿结婚 安全帽 </title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38808/</link>
<description><![CDATA[
2008年05月10日，本期 沪听报 由syj0789主笔&nbsp;&nbsp;订阅本报 
今日关键词：&nbsp;大选&nbsp;女儿结婚&nbsp;名人效应&nbsp;安全帽&nbsp;麦当娜 
只要几分钟，听力节目尽收眼底；天天沪听报，和周末休息一样重要。今天是05月10日，星期六，周末快乐！ 
[1] 世界大事——你是不是与我有同样的感慨：怎么每天都是美国大选的消息啊？不管大选现在进展如何（[AP一分钟时事] 希拉里发誓战到最后,[BBC新闻听写] 希拉里大势已去），希拉里、巴拉克·奥巴马、或者麦凯恩，如果你是选民，你更喜欢哪一位呢？  
[2] 国际小事——不仅总统选举引人关注，总统的千金也是新闻热点，即使布什女儿要...]]></description>
<pubDate>Sat, 10 May 2008 16:10:18 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>“我说了算”怎么说</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38805/</link>
<description><![CDATA[I need to follow my&nbsp; heart! 所以一切，我说了算！那么我说了算，该如何去表达呢？"To have the conn"[w]Conn[/w]本来是“掌舵”的意思，后来被当作名词用，"to have the conn"也就是负责控制舰艇行驶的方向。这里大家要问了，到底有多少个人在掌舵？难道不是一个吗？让我们来看看军舰的运作系统吧。在军舰上，舵是由驾驶员控制的。如果他离开了驾驶室，就必须找人代替，而且替换的时候要有口头命令才行。就算是舰长来了，没有命令都不可以掌舵。船上人那么多，此时谁在掌舵还真说不准。所以就有了这样的话：Number One, you have the conn.工作中也是一样啊，说不定哪天你就被任命为小...]]></description>
<pubDate>Sat, 10 May 2008 13:17:48 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>雅思，你是笔考还是机考？</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38790/</link>
<description><![CDATA[4月掀起的一股雅思改革的新闻大潮，烤鸭们一定非常关注这个改革的风潮，来看看沪友们的看法吧！...]]></description>
<pubDate>Sat, 10 May 2008 14:32:38 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>08母亲节特辑：日剧中的妈妈们</title>
<link>http://www.hjenglish.com/page/38787/</link>
<description><![CDATA[母亲节快到了，送上08母亲节日剧特辑，祝福全天下的妈妈们身体健康、生活幸福：）...]]></description>
<pubDate>Fri, 09 May 2008 20:05:51 GMT</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
