致我们最爱的祖父祖母,西班牙祖父母节感染你了么?
谷歌西班牙昨日的主题图给予了人们心灵上的暴击!猫咪奶奶、爷爷和孙子孙女的温馨画面,席卷了西班牙的社交网络。7月26日是祖父母节(Día de los Abuelos),这个节日总能唤起人们内心关于祖父母最暖的回忆和最美的感情。
是的!昨天就是祖父母节!什么,只听说过父亲节、母亲节?别方,西语君带你了解这个温暖人心的节日!
这是一个专属于祖父母的节日,它扩充了父亲节和母亲节的意义,让我们关注到这群老人在家庭生活中的付出。他们总是默默地站在我们背后,给予我们支持和鼓励。
每个国家都有庆祝这个日子各自的方式,日期、名称也大不相同。但同样的是,这个节日是为祖父母而准备的,他们是这个节日的主角。国际上,联合国大会(Asamblea General de las Naciones Unidas)将十月一日定为国际老年人日(Día Internacional de las Personas de Edad)。但实际上,西班牙、葡萄牙、巴西等国将7月26日定为祖父母节,而墨西哥(8月28日)、意大利(10月2日)、法国(三月的第一个星期日)、哥伦比亚(8月1日)等国家也有他们各自不同的日子。
为什么西班牙等国在7月26日庆祝祖父母节?
为了纪念San Joaquín和Santa Ana,西班牙和拉美等国在7月26日举行天主教仪式。San Joaquín和Santa Ana是圣母玛利亚的父母,也就是耶稣的祖父母。这一特殊含义使得大部分国家都将这一天定为祖父母的节日。
在祖父母节这天做什么?
大多数家庭都会组织些家庭活动,比如,一起吃饭,一起聊天,或是带着祖父母们去重拍一次结婚照,等等。总之,我们所能做的就是多陪陪祖父母,让他们实际地感受到我们的关心。因为我们总会长大,总会走出这个家,但他们却一直在那里,一直用他们的方式毫不吝啬地传达着对我们的爱。
西班牙人在网络上说道,Los abuelos nunca mueren, sólo se hacen invisibles(祖父母们永远不会去世,他们只会慢慢被我们所忽视),尽管如此,他们给予我们的影响还是深深刻在我们的灵魂之中的。
祖父母节就是一个契机,让我们能有机会多去关注他们。对于这样的无私地爱着我们的祖父母们,西班牙人是怎么说的呢?
Los abuelos tienen la paciencia y el tiempo para enseñarte a navegar un barco o llevarte a un partido de fútbol.
祖父母总有耐心教会你如何划动小船,或是带你去参加一场足球赛。
No necesitas un libro de historia si eres lo suficientemente afortunado de tener un abuelo.
如果你足够幸运,有一个(见多识广的)爷爷,你就不需要一本历史书。
El mejor lugar para estar cuando estas triste es el regazo de tu abuelo.
当你伤心失意时,最令人安心的地方是爷爷的腿上。
Las relaciones entre abuelas y nietos son simples. Las abuelas critican poco y dan mucho amor.
祖父祖母和孙子孙女的关系是简单的,他们很少批评我们,却给予我们太多的爱。
Un abuelo es viejo por fuera pero joven por dentro.
祖父母外表苍老,内心却是青春的。
Los abuelos son simplemente niños pequeños antiguos.
祖父母仅仅都是些老小孩。
A ojos de sus nietos, los abuelos son bromistas profesionales y comediantes veteranos.
在孙子们的眼里,祖父母是专业的恶作剧者和资深的喜剧演员。
Los abuelos son magos que crean recuerdos maravillosos para sus nietos.
祖父母都是魔术师,他们为子孙们创造美好的回忆。
多花点时间陪陪他们吧,有这样的人陪你慢慢成长,是何等的幸运!
声明:文章双语部分,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。[课程推荐]
- 相关热点:
- 西班牙语自学