Gobierno venezolano conmemora cumpleaños 61 de Hugo Chávez
委内瑞拉政府纪念查韦斯61岁诞辰

El 29 de este mes, el presidente venezolano, Nicolás Maduro, junto a su gabinete de gobierno conmemoraron el 61 aniversario del nacimiento del ex mandatario Hugo Chávez, en una celebración familiar que incluyó un pastel y fuegos artificiales.
本月29日,委内瑞拉总统马杜罗与其政府内阁庆祝前委内瑞拉总统查韦斯的61岁诞辰。活动有蛋糕和烟火,是以一种家庭的方式庆祝。

En el Cuartel de la Montaña, sitio donde reposan los restos de Chávez, el jefe de Estado junto a la familia del ex dignatario venezolano rindieron homenaje a quien lideró el proceso de cambios sociales en esta nación suramericana y se constituyó en un referente político en la región.
在埋葬着查韦斯遗体的Cuartel de la Montaña,马杜罗与查韦斯的家人一起向查韦斯致敬。查韦斯领导了委内瑞拉这个南美国家的社会变化进程,是委内瑞拉的政治人物的榜样。

El alto dirigente venezolano manifestó que el líder de la Revolución Bolivariana siempre demostró un sentimiento de amor y de entrega al pueblo venezolano, y, a pesar de su partida física, se encuentra aún muy presente en la vida cotidiana.
马杜罗说道,玻利瓦尔改革的领袖查韦斯一直表现出对委内瑞拉人民的爱和奉献精神。尽管他人已经不在,但是仍然活在我们的日常生活里。

"Hugo Chávez es para nosotros, la referencia que nos obliga y nos empuja cada día a tratar de parecernos a él. Cuesta mucho tomar decisiones, cuesta mucho ir al frente de batalla y no contar con él. Pero él nos dejó una tarea y hay que cumplirla", enfatizó.
他强调“对我们来说,查韦斯是促使我们每天向他学习的一个榜样。没有了他,我们很难做决定,很难披挂上阵。但是他给我们留下了一个任务,我们必须完成这个任务。”

Durante esta jornada miles de personas rendirán tributo a Chávez en el Cuartel de la Montaña y se realizarán actividades culturales en todo el país para conmemorar el 61 cumpleaños del líder bolivariano.
这个日子里,成千上万的人民在Cuartel de Montaña 向查韦斯致敬。全国也举行了文化活动来纪念这位玻利瓦尔领导人61岁的生日。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。