I . Usos principales del pretérito indefinido: 简单过去式的主要用法:
Pretérito Indefinido:
Que expresa una acción anterior al presente cuyo desarrollo ya ha acabado, es un pretérito “narrativo” del pasado.
简单过去式:用于「叙述」一个过去「已完结」的动作。

1.
Se expresa una acción pasada que no sólo está completamente terminada en el momento de anunciarla, sino que su tiempo se fija generalmente con toda precisión.
用于提及一个已完结的动作,且还有结束时的确切时间。
例如: Llegó el viernes a las ocho.(他到达的时间为星期五的八点钟)
El primer semestre vivió en el dormitorio. (他第一学期住在宿舍)

2.Se emplea más que los otros pretéritos para significar la acción de que se trata ya no es presente.
较其它过去的时态,简单过去式多用于表达今非昔比的情况。
例如: ¡Aquí fue Troya!”. (这里是特洛伊城的原址!)

3.Se emplea para significar una acción que queda interrumpida en cierto momento del pasado, expresable específicamente con el pluscuamperfecto.
可代替过去完成式的用法。
例如: “Vivió (en vez de ) infeliz hasta que se casó”. (他婚前(所)过的并不快乐。)

4. En algunas regiones, especialmente en Galicia, Asturias, León y Castilla la Vieja , y en gran parte de Hispanoamérica, se emplea en lugar del pretérito perfecto.
在西班牙某些地区及大部分拉丁美洲国家常用简单过去式来取代现在完成式的用法。
例如: Hoy me levanté (en vez de “me he levantado”) tarde. (我(今天)起床晚了。)
¿Por qué no viniste (en vez de “has venido”) esta mañana? (你(今天早上)怎么没来?)