西班牙法雅节

法雅节 (Las Fallas) (火节) 源自中世紀。当時木匠为了纪念他們的保护神圣荷西 (San José) 因此演变成法雅节。一整年中,瓦伦西亞 (Valencia) 的艺术家都在为了雕塑法雅 (las fallas) 而努力工作。所谓的 fallas 是指上过彩的木头或纸板雕塑而成的作品。其题材取自时下的人物或社会现象、问題,极具讽刺性及幽默感。庆典期間 las fallas 陈设在街道上,到了三月十九日圣荷西生日当天,除了一尊法雅得以进入博物馆陈列外,其余的fallas都遭到焚烧的命运。

Las Fallas (火节)

由来:这个节日从中世纪即有燃烧fallas的习俗,据称Valencia的木匠冬天夜晚需"挑灯夜战",遂将木条上装置大蜡烛充作照明设备,称作"parot"。后來parot上装饰洋娃娃,甚至异教徒像、犹大像(Juda),后于S.XIII转为以蜡及布为材料的"ninots"。最后变成今日的fallas。

木匠守护神是San José,其生日为3月19日,该日又是冬天结束,春天的开始,日照时数增长,木匠不需挑灯夜战,parot (ninots)功成身退,遂有燃烧parot的习俗,最后成为燃烧fallas刍像。

过程:庆典从三月十二日至三月十九日止。Valencia巿所有居民一整年,都得为Falla节贡献心力,每周每户得定期捐款,为其社区筹划庆典之用。三月十八日下午每个社区团体会将花束装饰在La Virgen de los Desamparados (Valencia的守护神)大教堂的围牆上,构成一幅漂亮的百花图。

三月十九日由起床号(la diana 或"despertá")揭开序幕,中午举行mascletá,晚上则进入节庆的最高潮"cremá"。所有fallas除了首奖作品以外,全部集中到巿政府广场焚烧。首奖作品则放到法雅博物馆(El Museo Fallero)。该博物馆位于Monterliveti广场,里头收藏历年来最好的ninots,最早的作品年份是1935年。由于作品讽意、喻意并非人人皆知,遂有人出版"libret"(librito)以valenciano文作诗解释,最早的作品出版于1855年。