[课程推荐]

El tamaño de tus manos también determina tu personalidad.
手部的大小决定着你的性格。

Las manos son una de las partes más importantes de nuestro cuerpo. Nos permiten comunicarnos, tomar lo que necesitamos, protegernos, entre otras cosas. Son tan importantes, de hecho, que hasta están diseñadas para ayudarnos a cumplir ciertas labores. E, incluso, las neuronas cerebrales están ocupadas con el movimiento de las manos, desde siempre.
手是我们身体非常重要的部位之一。正是因为手,我们得以交流,能够抓取物品,以及保护自己,等等。的确,手的功能就是这么重要。手掌和手指的结构组织,也是为了方便我们完成各种任务。甚至大脑神经也因为手的存在,而变得异常忙碌。

Si bien son importantes, ¿quién diría que el tamaño de nuestras manos también puede reflejar nuestra personalidad? Bueno, si quieres saber cómo influye, primero debes conocer qué tamaño tiene tu mano. Para esto, dobla tu brazo en un ángulo de 45 grados y coloca tu pulgar en el lado opuesto de tu codo. Luego, estira tu mano. Si el dedo corazón (del medio) llega a la muñeca, entonces tus manos son grandes. Si no, pequeñas.
手如此重要,是谁提出说手的大小竟然可以反映我们的性格?如果你想知道手是如何反映性格的,首先要知道你的手型大小。将手臂弯曲45°,然后将大拇指置于手肘处,张开手掌。如果你的中指可以碰到手腕,那你的手型算偏大的。反之,就是手型偏小喽。

Ahora, ¿cómo influyen en tu personalidad?
下面我们来看看,手型大小是如何反映性格的吧?

Si el dedo corazón logra llegar a tu muñeca, entonces quiere decir que eres naturalmente perfeccionista. Siempre te gusta hacer bien las cosas y evalúas cada detalle. Jamás enseñas lo que haces hasta asegurarte de que esté todo perfecto. Eso sí, te molestan demasiado las críticas.
如果中指可以碰到手腕,那代表你天生是个完美主义者。你总是喜欢把每件事情做到完美,连细枝末节也不放过。你从不会去展示什么,除非你确定事情已做到无可挑剔。因此别人对你的苛责总会让你困扰。

Por otro lado, si tus manos son pequeñas, entonces no logras alcanzar tu muñeca con el dedo corazón. Si es así, entonces eres aventurero y adoras la libertad. Siempre encuentras la solución a todo. Sin embargo, en cuanto a tus relaciones amorosas tiendes a ser un poco dramático para poder llamar la atención de tu pareja. Eso te puede traer problemas.
相反,如果你的手型较小,中指碰不到手腕,那说明你是个冒险主义者,也非常崇尚自由。你总是能找到一切事情的解决办法。而说到你的爱情呢,为了能够吸引另一半的注意,你会表现得比较容易激动。这会给你带来一些麻烦。

Aunque no es sólo el tamaño lo que importa, sino que también la forma.
不仅手的大小非常重要,手的形状亦是如此。

Por ejemplo, si tus manos son cuadradas, entonces quieres decir que eres una persona lógica y, claro, adoras las matemáticas. Eres analista y adoras evaluar los pros y contras de todo. En cambio, si tus manos son rectangulares, entonces prefieres guiarte por tus instintos.
如果你手型是方方正正的,那么说明你是个逻辑思维比较强的人,当然你也很喜欢数学。你善于分析,能够很好地趋利避害。相反,如果你的手是矩形的(比较纤长),说明你做事时喜欢跟着感觉走。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!