- [翻译考试资料] 2010年秋季高级口译真题 下半场听力完整文本+答案解析
本资料是2010年秋季上海高级口译考试下半场听力完整文本,包括Note-taking and Gap-filling和Listening and Translation的两个部分。供考生参考复习之用。
- [翻译考试资料] 2010年秋季高级口译真题 上半场听力完整文本+解析
本资料是2010年秋季上海高级口译考试上半场听力完整文本,包括Spot Dictation和Listening Comprehension的四个部分。供考生参考复习之用。...
- [翻译考试资料] 2010年秋季高级口译真题 翻译部分原文及答案、解析
本资料是2010年秋季上海高级口译考试的翻译部分完整试题和参考答案:包括上半场英译汉,以及下半场汉译英部分。供考生们参考复习之用。...
- [翻译考试资料] 备考资料:2009年秋季高级口译真题和答案(附听力音频)
2009年9月高级口译真题及答案。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分和翻译部分要加强训练,阅读要注意平时的积累,保证速度。
- [翻译考试资料] 备考资料:2010年3月高级口译真题和听力音频
2010年3月高级口译真题和听力音频,包括听力原文、阅读原文和部分题目、翻译原文和参考译文。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分和翻译部分要加强训练,阅读要注意平时的积
- [翻译考试资料] 备考资料:97-02高级口译二阶段口试真题和答案
1997-2002高级口译二阶段口试的段落口译原文和答案。大家可以平时拿来做视译练习,在口试前尤其要强化自己的速记和笔记,做好准备,口试的时候才会应对自如。
- [翻译考试资料] 备考资料:2009年秋季高级口译二阶段口试真题
2009年11月1日上海高级口译二阶段口试真题和答案。大家在准备考试之前可以先参照这些真题进行视译练习,为考试预热一下,同时注意其中一些常见的句型,整理总结一下自己在这方面的口译经验和体会。
- [翻译考试资料] 备考资料:2009年春季高级口译真题和答案(附音频)
2009年高级口译真题及答案。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分和翻译部分要加强训练,阅读要注意平时的积累,保证速度。
- [翻译考试资料] 备考资料:2008秋季高级口译真题和听力音频
2008年高级口译听力及原文。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分要加强训练,阅读要注意平时的积累,保证速度。
- [翻译考试资料] 备考资料:2008春季高级口译真题和答案(附音频)
2008年高级口译真题及答案。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分和翻译部分要加强训练,阅读要注意平时的积累,保证速度。