备考资料:2009年秋季高级口译真题和答案(附听力音频)[PDF格式]

提示:该资料下载地址已过期!
资料摘要:2009年9月高级口译真题及答案。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分和翻译部分要加强训练,阅读要注意平时的积累,保证速度。

2009年9月高级口译真题及答案。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分和翻译部分要加强训练,阅读要注意平时的积累,保证速度。


2009年9月高级口译真题及答案。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分和翻译部分要加强训练,阅读要注意平时的积累,保证速度。 http://i1.w.hjfile.cn/topic/papers3579.png 分享到:

您可能还感兴趣的相关文章

  • (双语)2016年美国的人权纪录3

    中产阶级规模萎缩。《华尔街日报》报道,1940年出生的美国人中,有92%的人在30岁时收入超过他们父母30岁时的收入;而在1980年出生的人中,这一比例下降到51%。(注51)盖洛普咨询公司研究发现,美国人...
  • (双语)共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

    共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体 Work Together to Promote and Protect Human Rights and Build a Community of Shared Future for Mankind 王毅 Wang Yi (一) I ...
  • 《红楼梦》服饰颜色翻译赏析(二)

    《红楼梦》中的服饰描写展现了高度艺术美感,绚丽多彩的服饰色彩的描写便可见一斑。《红楼梦》中诸如“海棠红”、“蜜合色”、“玫瑰紫”、“葱黄”等颜色随处可见,这些颜色为小说大为增色,但也给译者带来诸
评论:

请输入举报信息,200字以内: