备考资料:2003年中级口译真题及答案[PDF格式]

提示:该资料下载地址已过期!
资料摘要:2003年中级口译真题及答案。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分和翻译部分要加强训练,阅读要注意平时的积累,保证速度。

2003年中级口译真题及答案

资料节选:

SECTION 1: LISTENING TEST (30 minutes)

Part A: Spot Dictation http://tr.hjenglish.com/

Directions: In this part of the test, you will hear a passage and read the same passage with blanks in it. Fill in each of the blanks with the words you have heard on the tape. Write your answer in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET. Remember you will hear. the passage ONLY ONCE.

I'm so grateful for the hospitality, and honored for the reception at one of China's, and the world's, great universities. I want to thank the students for ________ (1) to meet with you, the chance to talk a little bit about my country and answer some of your questions.

The ________ (2) are known around the world, and I know what an achievement it is to be here. So, congratulations.

2003年中级口译真题及答案。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分和翻译部分要加强训练,阅读要注意平时的积累,保证速度。 http://i1.w.hjfile.cn/topic/papers3579.png 分享到:

您可能还感兴趣的相关文章

  • 《红楼梦》服饰颜色翻译赏析(二)

    《红楼梦》中的服饰描写展现了高度艺术美感,绚丽多彩的服饰色彩的描写便可见一斑。《红楼梦》中诸如“海棠红”、“蜜合色”、“玫瑰紫”、“葱黄”等颜色随处可见,这些颜色为小说大为增色,但也给译者带来诸
  • (双语)中国的大门对尼日利亚更加开放

    2017年2月9日,驻尼日利亚大使周平剑在尼主流大报《太阳报》发表题为《中国的大门对尼日利亚更加开放》署名文章。全文如下: On February 9th, Nigerian newspaper DAILY SUN published an article...
  • (双语)共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

    共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体 Work Together to Promote and Protect Human Rights and Build a Community of Shared Future for Mankind 王毅 Wang Yi (一) I ...
评论:

请输入举报信息,200字以内: