【剧情简介】再次溜上海面的Ariel见到了王子,此时船上众人正为王子庆祝生日呢。貌似王子刚刚拒绝了一桩所有人都看好的婚事,哎,他的真命天女此刻正在海里呢……



【电影片段台词】
- Happy birthday, Eric.
- Uh, gee, Grim-- Ha' It's, uh-- It's-It's really somethin'.
- Yes, I commissioned it myself. Of course, I had hoped it would be a wedding present.
- Come on, Grim. Don't start. Look, you're not still sore because I didn't fall for the princess of Glowehaven, are you?
- Oh, my! Oh, Eric, it isn't me alone. The entire kingdom wants to see you happily settle down with the right girl.
- Oh, she's out there somewhere. I just-- I just haven't found her yet.

【重点词汇讲解】
1. It's really something.  这真挺……真挺特别的哈
    something在这里是泛指某样你无法形容的东西~王子明显被这个生日礼物雷到了,但是又不好明说,只能打个马虎眼了~类似于我们平时说的“哎呀,看这生日礼物,真是,啧啧”,其实啥都没说……
2. Don't start 你又来了
    字面意思是“别说了,别提了”。
3. fall for the princess 爱上这位公主
    fall for sb.的这个词组很像中文里的“倾心于某人、为某人倾倒、拜倒在某人的石榴裙下”一类的说法,也是“对某人动心了”的口语表达,很地道哦。明显这里Ariel已经fall for the Prince了~
4. settle down 安定下来
    一般我们说的结了婚安顿下来的表达,就是这个settle down,和四处漂泊的波西米亚式生活正相反。