This is a comment on a video tutorial for learning American Sign Language.
下面的故事写在一个美式手语教辅视频下面的留言区里。

"There is a guy who I see on my train every morning, he always sits alone, never speaks to anyone and never listens to music.
"每天早上乘坐市内地铁的时候我都会看到一个人,他总是一个人坐在那里,从不跟任何人交谈,也从不听音乐。

Around 8 days ago i noticed he was facetiming a friend and using signs.
大约8天前,我看到他跟朋友视频聊天,他在打手语。

After he hung up he looked so sad, I tried to ask him if he was ok, but we could understand each-other.
挂断电话的时候他看起来很悲伤,我试图安慰一下他,可是我们无法明白对方的意思。

So I put my hand on his shoulder and just smiled.....I felt so helpless to help, and its started to eating away at me how alone and isolated he must have felt.
最后我只能把手搭在他的肩头,给他一个温暖的微笑……我帮不了他,他一定过得非常孤独,非常寂寥,这种感觉开始蚕食我的心……

So I started staying up a few hours on a night after work to learn asl and this is one of the first videos I used...
所以我开始在每天下班回家后,把睡觉时间推迟一点,用腾出来的时间学习美式手语,之后我又通过很多教辅视频进行了学习。

This morning was the first time i said hello to him and asked him how he was..
今天早上我第一次用手语对他打招呼,问他今天心情如何。

The shocked smile he had on his face made all the late nights and tired days worth while,
他脸上露出十分吃惊的表情,并对我报以微笑。这让我觉得,那些熬夜的辛苦,和百天里的疲惫都是值得的,

needless to say it wasnt much of a convo but he got his phone out and typed out a message and handed me the phone,
不过这实在算不上真正的对话。他拿出自己的手机,打出了一条短信,把手机递给我看。

it just said "thank you" and has I looked up he seemed proud of me and remembered our last encounter.
那条短信写着“谢谢你”。我抬头看着他,他似乎想起了上次我们无法跟对话交流的场景,此刻他为我的成就赞许不已。

So thank you for helping me be a better person."
我也想对他说谢谢,谢谢你让我成为了更好的人。

 

(翻译:小木)