Securing that first job after college is a daunting prospect for many college seniors and recent graduates. However, you can take charge of the process by following a few simple strategies to get your career off to a positive start.
对许多即将毕业或刚毕业的大学生来说,刚出校门要找第一份工作是颇具挑战的。然而我们可以通过掌握一些简单的策略来开启一个良好的开端。

Check With Your Career Center
与学校就业指导中心联系

Begin by tapping the resources that are available to you as a student or recent graduate from your college.
首先利用好你在学校作为学生或应届毕业生可利用的资源。
Visit the career office at your school and meet with a career advisor to discuss how you can take advantage of the services and programs that are available.
去学校的就业指导中心咨询一位职业规划向导,请教有哪些可利用的现有资源。
Career counseling is available if you are unsure of your goals. Advisors can help you to develop resumes and cover letters, prepare for interviews and formulate a job search plan suited to your interests.
在你求职目标不明确时,咨询一位职业规划师尤为必要。他们可以帮你制作简历和求职信,为面试做准备,并依照你的兴趣点制定适合你的求职计划。
Colleges also host visits from individual recruiters, hold career fairs on campus, offer recruitment events in key cities and sponsor alumni networking programs.
学校里经常会主办一些校园人才招聘活动,提供一些重要城市的招聘信息,并举办一些校友社交活动。

Start Networking
开始社交活动

Undoubtedly you have heard that networking is one of the most effective ways to land a job. Networking may seem difficult to you as a senior or recent graduate. Review these career networking tips for college students before you start.
毫无疑问,我们都听说过社交活动是找到工作最有效方式之一。社交活动对许多即将毕业或刚毕业的大学生来说似乎很难。首先,我们可以看看大学生求职的一些社交技巧。
The best approach is often an indirect one that is, reaching out to contacts for information and advice rather than directly asking people to hire you.
最好的办法通常是先间接地联系相关人士来获取一些信息和建议,而不是直接要求人家雇用你。
Tap your natural curiosity about their work to learn more about what they do in a typical day, the types of skills required for success and the nature of their interactions with people. Seek advice about the best ways to find a job in their field, and feedback about your resume.
拿出你天生的好奇心,了解他们的工作日程,所需技能以及他们与他人打交道的方式。在他们的行业找到工作的最佳方式是什么?寻求这方面的建议,并把你的简历展示给他人,以获得反馈。
Ask your contacts to brainstorm about positions in their sector which might be suitable given your background.
动用你的人脉网,了解他们所在公司有哪些空缺职位适合你。
These informational interviews will give your contacts the opportunity to gain an appreciation for your interpersonal style and your skills.
通过会面进行信息交流会使他们有机会了解到你的人际交流方式和技巧能。
With this knowledge, they will be more inclined to share opportunities or other contacts with you.
这样一来,他们会更愿意和你分享一些工作机会并把他们的人脉也介绍给你。

Contact as Many People as Possible
联系尽可能多的人

Contact as many professionals as you can for informational consultations. Get lists of alumni volunteers from your career office or alumni association, attend networking events and ask alumni with whom you develop a rapport if you can follow up with them in the office setting to gain further insight into their work environment. Join any LinkedIn groups for your college and reach out to alumni in fields of interest.
为方便进行信息咨询,可以联系尽可能多的业内人士。你可以从学校的就业指导中心或校友会那里获得校友名单。试着参加社交一些社交活动,并借机咨询一些校友,进一步了解他们的工作环境。另外,可以加入你所在大学的LinkedIn群,并与感兴趣的行业的校友取得联系。
Touch base with past employers, coaches, faculty, clergy and others who have observed you in any productive capacity. Ask if they have any contacts in fields of interest who you could contact for information and advice.
同时,你还可以和之前的雇主,教练,老师,等任何和你打过交道人取得联系,咨询他们是否可以为你提供一些行业信息和建议。
Join professional groups in your field as a student member if you are still in college. Attend conferences and rub shoulders with seasoned pros who are often eager to help neophytes. Volunteer to help run the registration table and you will meet lots of potentially helpful people.
如果您还在上大学,务必要利用好你的学生身份,加入一些业内的专业团队。主动参加一些会议讲座,在那些场合你可以见到一些经验丰富的专业人士,他们通常很乐意帮助新手。志愿去做注册登记工作,借机你会遇到很多贵人。

Arrange a Job Shadow
安排一天的职业见习

When you have a positive networking meeting with someone, try to arrange a job shadow day as a follow-up.
当你和某人面谈地比较满意时,可以尝试安排一个见习日作为后续跟进。
You can suggest that you were intrigued by what she had shared about her role and would like to gain an insider's view. Ask if it would be possible for you to shadow her for a day. You will be likely to meet lots of people and can make some positive impressions.
你可以向她暗示,告诉她你对她的工作很感兴趣,希望深入的了解她的行业。询问她是否你是愿意让你当一天她的实习生。那天你可能会遇到很多人,并留下一些好印象。

Have an Elevator Pitch Ready
准备好一场“电梯游说”

Take stock of your strongest interests and skills and be prepared to tell people who you meet some interesting things about yourself to grab their attention. Think of it as a 30 second commercial.
发挥你的兴趣特长,并准备在和别人的第一次会面就告诉他们你的一些相关趣事来吸引注意。你可以把它视为一个30秒的商业广告。
For example, you might say "I am an English major who loves to write. I have organized and promoted lots of concerts and fundraising events for my campus singing group. I also love to follow fashion trends, and helped to coordinate the annual campus fashion show sponsored by my sorority." Here’show to create an elevator pitch.
例如,你可能会说“我是一个爱好写作的英语专业人士。我组织举办了许多校园歌唱团的音乐会以及筹款活动。我还喜欢追求时尚,并协助学校的女生联谊会举办了年度校园时装秀。“这就是一段典型的”电梯游说 ”。

Target Your Resume and Cover Letter
针对性地制作简历和求职信

As your career goals begin to crystallize, develop targeted versions of your resume. Showcase the skills, experiences, coursework and projects most related to your emerging job objectives.
随着你的求职目标开始逐渐明晰,你可以定制一份针对目标工作需要的简历。在简历上展现与你目标职位相关的技能,经历,以及你修过的课程和参加过的项目。
Avoid generic cover letters. Instead, take the time write a targeted cover letter to make a special case for how each job matches your interests and skills. Get feedback and advice from advisors and contacts in order to improve your documents. Always carefully grammar, spellcheck and proofread your documents.
避免使用一封通用的求职信。相反,要花点时间写一封有针对性的求职信,以便针对地陈述你的相关技能和兴趣点是如何适合某个特定工作的。简历发出前先让你的职业顾问或相关联系人检查一遍,通过他们的反馈来完善它。记得仔细校对你的简历,要谨防出现一些语法和拼写错误。

Find Companies You Would Like to Work For
寻找你心仪的公司

Identify other employers of interest which are not affiliated with your college's career office to expand your options. Visit the employment section of their website and look for college student/graduate opportunities.
除了选择和学校的就业指导中心有关联的招聘单位,你还可以扩大选择范围寻找其他的招聘单位。可以通过访问他们网站的招聘板块来寻找就业机会。
Check to see if your college has any alumni working at your target employers and ask for their advice about accessing jobs at their organization. Your career and alumni offices can help you to identify alumni by organization. You can also utilize the alumni function on LinkedIn to identify some contacts.
有了目标后,先核实下是否有校友在目标企业工作,若有,可以向他们咨询一些公司内部的求职建议。学校的就业指导中心和校友办公室可以帮你识别校友,另外还可以利用LinkedIn上的校友功能来识别一些联系人。
Use job sites like to generate more job leads.Identify specialized or niche job boards for your field to find more listings.
学会搜索像这样的求职网站来搜索更多的工作,并关注一些本专业的专门的招聘公告板。

Organize Your Job Search
规划好你的职位搜索

Get organized. Keep a database of all your applications and contacts. Schedule 10 hours per week for job searching while you are in school. Increase the time you spend to 20 hours a week during breaks and after graduation.
把求职搜索规整起来,做一个囊括了你应聘的所有职位以及联系人的数据库。上学期间每周安排10小时的时间来进行职位搜索。如果是休息日或者说你已经毕业了,则要把求职搜索时间增加到每周20个小时。

Line Up an Internship
提前实习

Do as many internships as possible during your college years. If you find that you are underqualified for your target job at graduation, explore the possibility of doing an internship for the summer or fall after graduation.
在大学期间抓住尽可能多的实习机会。如果你在毕业时发现自己还不够资历去应聘目标工作,可以在当年暑假或秋后立马先进行实习。
Internship sponsors often hire from their past roster of interns, plus you will gain valuable skills and contacts. If cash flow is an issue, pair a part-time internship with basic paying job.
实习单位通常会从他们上一轮的实习生名单中选择合适人选,而且实习的过程你会获得宝贵的技能和人脉。如果实习工资是个问题,可以联系一些带薪的兼职实习。

Keep Balance in Your Life
保持生活平衡

Finally, endeavor to retain some balance in your life while you are in job search mode. Exercise, follow a healthy diet, get enough sleep and continue to pursue your outside interests in order to keep your energy level up and maintain a positive state of mind.
最后,努力在求职阶段保持你生活的平衡。锻炼身体,健康饮食,充足睡眠,大可以继续追求工作以外的兴趣爱好,这样才能保证精力充沛和心态乐观。
Finding that perfect first job may take some time, but making a good match will be worth your preparation and patience.
找到第一份心仪的工作或许需要一些时间,但最终的收获值得你的付出。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。