罗瑞琪说,当父母抱怨他在卫生间呆太久时,他觉得“受够了”便发了一通脾气。尽管对自己的态度深感愧疚,但他仍坚持认为自己已经长大,可以按自己的方式生活了。
When they complained about the amount of time he spent in the toilet, Luo said he decided “enough is enough” and lost his temper. He feels guilty about his attitude, but he still argues that he is grown up enough to live by his own rules.
  
“不管在哪,我只想过我自己的生活。”罗瑞琪说。
“I just want to live my own way of living, wherever I am,” said Luo.
  
应届毕业生们很了解宋颖和罗瑞琪的遭遇。王凯2008年毕业,现在北京工作。他表示,同学们应该珍惜这段和家人相处的时光,“尽量表现的好些。”
Recent graduates like Wang Kai know what Song and Luo are going through. But Wang, who graduated in 2008 and now works in Beijing, says students should cherish the time spent with their family and “just try to be nicer.”
  
王凯说,第一次从大学回家时自己和他们表现得一样,但现在,在距家乡1500公里外的湖南,他对当初的举动懊悔不已。他现在意识到父母是出于好意。他说,回头想想,“过去大学时的生活方式真的很不健康。
Wang says he acted the same way when he first returned home from college, but now, living 1,500 km away from his hometown in Hunan, he regrets his behavior. He realizes that his parents meant well. And, looking back, he says that “the way of living that we got used to on campus is not that healthy anyway”.
  
同时,父母们要比你想的善解人意得多。“他们独自在异地生活,肯定特别艰苦。再说我之前也去过那儿。”罗瑞琪的父亲说。“我们只是想保证它们健康快乐。我们可能有时太多虑了。”
Parents, meanwhile, are more understanding than you might think. “Living on their own in a strange place can be harsh –we've been there before,” said Luo's father. “We want to make sure that they are healthy and happy. Sometimes maybe we just worry too much.”
  
对于和儿子之间矛盾,老罗笑了笑说,“这根本不是问题,再说他是我儿子;我们总是可以解决问题。”
As for the tension that's arisen between father and son, Luo senior laughed and said, “It's not a problem at all – he's my son; we work things out, always.”
新春课程温暖上线,春季,和网校一起成长!
中级口译春季班
高级口译春季班
商务英语BEC【初级春季班】HOT!
商务英语BEC【中级春季班】