No. 12 山羊坐公车

Buses may be perfect for people, but when goats try to get involved, or get on board, it's always a bad idea.

公车这种东西,也许人坐起来合适,但如果是换做一只山羊嘛……终究会变成一场“杯具”!

No. 11 最可爱小狗-吉娃娃

 

It's possible to win a "cutest dog" competition, even if you're a chihuahua.

在“最可爱小狗”比赛中胜出是完全可能的!即便你只是一只吉娃娃。

No. 10 最像猩猩的小猫

 

It's possible to win a cat show, even if you're a "Gorilla."

赢得一场“小猫秀”也是可能的……即便你是一只“大猩猩”!

No. 9 牛逛商店

 

Rodeos work much better in a dirt arena than in a department store, but that didn't stop the cows or the cowboys!

牛仔表演始终是在脏脏的地方才合适啊,在杂货店怎么能行呢?但貌似这也阻止不了牛和牛仔们的表演欲啊!

No. 8 火鸡逛马路

 

Turnpikes are not for turkeys! Sandwiches are. And who wants tire tread in his lunch?

收费高速公路可不是为火鸡而生的!三明治才是呢。谁要吃有车胎印的午餐啊?

No. 7 看见鸟儿要穿雨衣

 

With this many birds around, you'd better know a good dry cleaner.

当有如许多鸟儿围绕时,你最好知道一家好的干洗店……

No. 6 史上最贵奶牛

 

Good genes can make even a cow worth a million dollars, assuming you can milk that out of a buyer.

好的基因能让一只奶牛也身价百万!就想象你是从买家手里挤出那些钱吧!

No. 5 小猫怕洗澡

You can take a cat to a spa, but you can't make it pretty.

你可以带猫去做spa,但你却别指望它会因此变漂亮。

No. 4 蟑螂长跑比赛
A racing roach that can win you a hundred dollars should not be stomped, at least until after the race.

如果一只蟑螂能帮你从赛跑中赢回100美金,那就别踩死它了——至少在刚刚比赛完,别踩。

No. 3 史上最小的猪
The smaller the pig, the cuter the snout, the bigger the price tag! For micropigs, at $1,100 each, it ain't cheap to bring home the bacon!

史上最小的猪,越小价格越高。售价1100美元的迷你猪,这培根我们可吃不起啊!

No. 2 猎豹抢冰棍
You can lead a leopard to a popsicle, but you can't make him share.

你可以带你的猎豹去吃根冰棍儿,但别指望它会跟你分享。

No. 1 狗见到摄像机特别兴奋

Dogs may be a man's best friend, but you've gotta be careful about putting one on camera. Some tend to lap up all the attention. Well, this anchor took a licking and kept on ticking, and so will we after the holiday break! Have a great one.

狗狗也许确是人类最好的朋友,但要让它们上镜你可要小心。因为它们中间某些可是抢镜得很!看看这只又添又咬的兄台吧。最后祝各位节日愉快!

 

声明:视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。