* Dread your job. 对工作厌恶。
  
You truly dread going to work every day. If that's because you'd rather be fishing or shopping, well, wouldn't we all?! That's not reason to quit, especially if you have bills to pay. But if that dread factor stems from the fact that you just can't stand the people you work with or the work you're expected to perform, that's a reason to start looking.

你每天都很厌恶上班。如果是因为更愿意去钓鱼或购物(难道我们都不是吗?),这并不是放弃的理由,尤其是你有账单要付的时候。可是如果你厌恶工作是因为无法忍受和你一起工作的人或者工作内容,那就该开始寻找新工作了。

* Are no longer challenged. 工作不再有挑战性。

Some people readily admit they work for a paycheck; they're not particularly interested in growth or satisfaction. Money is money and the job suits their needs. That's OK. Others, however, figure if they have to work anyway, they might as well do something challenging and fulfilling.

有人直认自己工作是为了钱;他们对发展和满足感并无兴趣。钱就是钱,工作满足了他们的这个需求。这很好。不过,另一些人的看法是反正我都得工作,还不如找一份具有挑战性、能给予满足感的工作。

And when they start to feel complacent, like they can just phone it in, it's time to think about quitting to make a change. When there's no opportunity for advancement within an organization or a field, it's time to shake things up. To move up, you must move out, which means quitting.

当他们开始感到自满、对工作的态度变得无所谓,那么就是该考虑放弃(辞职)、做出改变的时候了。当在某个领域、组织(公司)中没有发展的机会,那么就该做出新变动。"往高处走"就必须"先走出来",这意味着辞职。

* Are burnt out. 感到精疲力竭。

* Find the ends don't justify the means. 得不偿失。

>>立刻进入2009年BEC商务英语书籍推荐专题

>>马上订阅:沪江英语手机报

[BEC白领课程推荐]

【新东方在线】张小盒职场英语

白领推荐:
内容实用化 
交互娱乐化
教学主题化
沪江价:¥42.00 市场价:¥50.0