Top 10 things to love about the Apple iPhone

1. Smart Interaction.
Finally no more lost or fiddly stylus action! Apple's Multi-Touch software makes the stylus redundant. I rate this near the top of the features to love.

1、智能的互动。 没有也不需要繁琐的细微操作!苹果的Multi-Touch软件代替了这一切。我将这一条列为我所喜欢的特性之首。

2. Smart design.
Sure it looks nice. What Apple product doesn't? But the real triumph is Apple's commitment to a design philosophy that it not just about looks. Thin (11.6 mm), sparse and elegant, designed so that the software and hardware work perfectly together.

2、智能的设计。 毫无疑问它看起来很酷。苹果的哪一款产品不是如是呢?但真正的成功点在于苹果“不仅是好看”的设计理念。超薄(11.6毫米)、简洁但不失端庄的设计使得软硬件能够完美的协同在一起。

3. Smart heart.
The iPhone runs Mac OS X. It's hard to tell from the Keynote if it is a cut-down version or full-strength, but it promises the same intelligence, stability and elegance that I currently enjoy on my MacBook Pro.

3、智能的“心”。 iPhone运行Mac OS X系统。仅从Keynote上来看很难判别是精简版还是完全版,但它承诺与我当下正使用的MacBook Pro同样的智能、稳定及典雅。

4. Smart sensors.
With three built-in sensors, the iPhone knows more about what it is doing than I do. A proximity sensor, an accelerometer that automatically switches from landscape to portrait mode and back and ambient light sensors make this more self-aware device on the market.

4、智能的感应器。 使用三个内置感应器,iPhone知道我要干什么。一个靠近感应器,一个加速表自动切换横向/纵向模式,前景/背景灯感应器使其在市面上更智能化。

5. Smart email.
Rich HTML emails and true Blackberry-like "push" email make my Nokia E60 look like a dinosaur. This looks like a phone that it will be fun to email on, rather than a phone that you use to check your email is really, really have to.

5、智能的邮件功能。 富HTML邮件及真正的类黑莓"push"邮件使我的Nokia E60看起来象恐龙一样。这使iPhone看起来更象一台本身具有电邮功能的手机,而不是一部手机需要去接收邮件,是需要去接收。

6. Smart browsing.
I've enjoyed using Opera mobile on my Nokia, but the full-strength Safari included in the new iPhone just blows it out of the water. It does really look like "the Internet in your pocket" as Steve suggests.

6、智能的浏览器。 我很都喜欢在我的Nokia手机上使用Opera移动版,但iPhone上面配备的全功能Safari浏览器则是更上一层楼。这看起来更象是斯蒂夫所说的“你口袋中的Internet”。

7. Smart headphones.
Why are music phones less successful than the iPod? One of the key reasons has to be that you have to use the manufacturer’s special headphones, which you inevitably leave at home/work/in the other backpack. Phone manufacturers love the special headphones because replacements are a source of high-profit incremental revenue. Users usually hate them. Apple’s solution is special headphones that take advantage of the phone functionality but still fit into a standard headphone slot. Typical Apple elegance.

7、智能的耳机。 为什么音乐手机没有iPod成功?最关键的一个原因就是你只能使用制造商特定的耳机,而你完全可能将它忘在家里/办公室/背包里面。电话制造商钟爱特定的耳机是因为更换(耳机)又是高额增长收入的一个来源。用户恨死他们了。苹果的解决方案是特定的耳机能够充分利用电话的全部功能,但仍然支持使用标准的耳机接口。典型的苹果风格。

8. Smart voicemail.
Steve says, "Wouldn't it be great if you didn't have to listen to five [voicemails] to get to the sixth?" Oh, yes, it would. The new visual voicemail on the iPhone lets me choose which messages to listen to. No more waiting until the phone lets me hear the one I'm interested in.

8、智能的语音邮件。 斯蒂夫说,“你不需要听前面5封语音邮件就可以直接听第6封,这难道不棒吗?”哦,是的,这太棒了。iPhone上的新的可视化语音邮件功能让我可以选择我想听的信息。不需要让我等很久才能听到我感兴趣的信息。

9. Smart speaker.
I'm not sure what quality the built-in speaker in the iPhone will deliver, but I bet my freelancing income for the next six months that it is better than the speaker included in any other four mobile phones I've used before. Even if I leave my standard headphones at home, I'm not stuck anymore.

9、智能的喇叭. 我不能确信iPhone发货时内置喇叭的质量如何,但我敢以我自由撰稿人未来六个月的收入打赌它应该比我以往用过的4款手机中的任意一款要好。即便是我将标准耳机遗忘在家,我也不会无所适从。

10. Smart integration.
In a perverse way I've grown to love the nightmare of syncing my phones and hand-helds with my Mac through third-party conduits and software. Everyone loves a challenge. The iPhone will bring all that to an end with seamless integration of contacts and all the info I need.

10、智能的整合。 比较奇怪我已经逐渐开始喜欢通过第三方途径和软件将手机和手持设备与我的Mac机进行同步。每个人都喜欢挑战。iPhone即将终止这一切,它将联系人及其它我需要的信息进行了无缝的结合。