服务器无法处理请求。 ---> no segments* file found: files: 新闻热词:“转会费”英语怎么说 - 全方位商务英语与职场英语信息尽在沪江职场英语频道
« 沪江网 | 英语 | 日语 | 法语 | 韩语 | 购买口语学习的方方面面 沪江网店

职场英语-商务英语学习中心

用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务

新闻热词:“转会费”英语怎么说

来源:chinadaily英语点津 | 时间:2年前 | 阅读:3071 次 [    ]  [收藏]  [划词   ]

24 岁的双料足球先生 C•罗纳尔多是皇马垂涎已久的目标。而今,皇马终于向曼联开出 8000 万英镑的天价转会费,将 C 罗收归帐下。对此,很多球迷和评论家认为纯属烧钱,而 C 罗则回应称,将以实际行动证明自己“绝对值这个价”。

请看外电的报道:

Cristiano Ronaldo will show he is worth the world-record transfer fee of 80 million pounds ($131.3 million) that Real Madrid paid Manchester United for him, he said on Saturday.

C•罗纳尔多于周六表示,他将证明自己绝对对得起皇家马德里队为他支付给曼联队的 8000 万英镑(合 1.313 亿美元)“天价转会费”。

在上面的报道中,transfer fee 就是指“转会费”。在每年的 transfer window(转会窗口)时期,football club(足球俱乐部)可以通过支付 transfer fee(转会费),使球员转会过来,有争议时还可以向 FIFA(国际足联)申诉。

8 月 8 日晚,拉齐奥队在鸟巢捧冠 Italian Super Cup(意大利超级杯)。超级杯其实是 Italian Serie A(意甲)和 Italian Cup(意大利杯赛)冠军在新赛季开始前的一场比赛。平时球迷朋友们喜欢看的还有 FA Premier League(英超),Spanish Liga(西甲)等联赛。广大关注中国足球的朋友们一直在支持 China Football Association Super League(中超联赛)。根据比赛结果,球队在 football league(足球联赛)中,可能会 promotion(升级),stay clear of relegation(保级),或者遭到 relegation(降级)。

(责编:clover)
0