服务器无法处理请求。 ---> no segments* file found: files: 新闻热词:“黄金时段”英语怎么说 - 全方位商务英语与职场英语信息尽在沪江职场英语频道
« 沪江网 | 英语 | 日语 | 法语 | 韩语 | 购买口语学习的方方面面 沪江网店

职场英语-商务英语学习中心

用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务

新闻热词:“黄金时段”英语怎么说

来源:chinadaily英语点津 | 时间:2年前 | 阅读:3876 次 [    ]  [收藏]  [划词   ]

美国最大的演艺人员工会组织“美国演员工会”(SAG)6 月 9 日晚正式宣布,工会成员当天以压倒性多数投票通过新合同。此举意味着险些酿成大罢工的好莱坞劳资纠纷落幕。

请看外电的报道:

The Screen Actors Guild said Tuesday that 78 percent of voting members decided to ratify a two-year contract covering movies and prime-time TV shows made by the major Hollywood studios.

“美国演员工会”于本周二表示,78% 的投票者支持最新达成的合同。新合同为期两年,涵盖好莱坞各大制作商制作的电影以及黄金档电视节目等内容。

上面的报道中,prime-time TV shows 就是“黄金档电视节目”。prime time 指 the block of a day's programming schedule with the most viewers and is generally where television networks and local stations reap much of their advertising revenues(电视观众最多、而且也是电视网络和当地电视台广告收益最多的电视节目时间段),即“黄金时段”,很多地方都将晚间 8 点到 11 点定为“黄金时段”,而该时段的收视率则是 prime-time ratings。

晚间的电视播出时段除了最抢手的 prime time 以外,其余的时间段叫做 non-prime time(非黄金时段),也叫 fringe time(边缘时段)。细分一下的话,在 prime time 之前的那个时段叫做 early fringe(傍晚时段),而过了 prime time以后进入深夜的时段则叫做 late fringe(夜间时段)。

(责编:clover)
0