« 沪江网 | 英语 | 日语 | 法语 | 韩语 | 购买口语学习的方方面面 沪江网店

职场英语-商务英语学习中心

用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务

新闻热词:“现购自运”英语怎么说

来源:chinadaily英语点津 | 时间:8个月前 | 阅读:884 次 [    ]  [收藏]  [划词   ]

5 月 20 日,最后两家“万客隆”招牌更换为韩国乐天玛特超市,这标志着开业 12 年的万客隆彻底退出了京城市场。接手万客隆并完成改造后,乐天玛特今年下半年将在京相继开出两家新店。

请看《中国日报》的报道:

South Korean conglomerate Lottemart, the new owner of cash-and-carry discount store operator CTA Makro, is planning to open three new stores this year and increase the number of outlets in the country to 200 over the next 10 years.

韩国乐天玛特集团新近接管了现购自运型折扣店“万客隆”,该集团计划年内在北京再开三家新店,并打算在今后十年内将乐天玛特超市在中国的连锁店增加到 200 家。

上面的报道中,cash-and-carry 指的是“现购自运”,即“现金购买,自己运走”,特指的是仓储式商场的自助式批发模式,由顾客自行挑选商品,支付现金并运走货物。

现在很多人都喜欢 online shopping(网购),为了保护自己的利益通常都会选择 cash on arrival(货到付款)的方式交易,但现实生活中的商场店铺却从来都是 cash before delivery(付款后交货),售货员不看到 cashier(收银台)的小票是不会把货品给你的。

(责编:clover)
0